It also upgraded the Climate Gateway website to provide information on the work of the United Nations system. | UN | وقامت أيضا بتحسين الموقع الشبكي لبوابة المناخ من أجل توفير معلومات عن أعمال منظومة الأمم المتحدة. |
Reports on the work of the Standing Committee International Protection | UN | التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية |
I wish to thank the Secretary-General for a concise, comprehensive and informative report on the work of the Organization. | UN | وأود أن أتوجه بالشكر إلى الأمين العام على إصداره تقريرا موجزا وشاملا ومليئا بالمعلومات عن أعمال المنظمة. |
10.00 a.m. Item 4 Report by the Secretary-General of UNCTAD on the work of the secretariat on programme evaluation | UN | بعد الظهر البند ٤ البند ٥ تقرير من اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عمل اﻷمانة بشأن تقييم البرامج |
That democratic and consensus-oriented approach was time-consuming, had its own dynamic and placed compulsions on the work of the Committee. | UN | وهذا النهج الديموقراطي والموجه نحو توافق الآراء يستغرق وقتا طويلا، وله ديناميته الخاصة ويضع ضغوطا على عمل اللجنة. |
We do not share the views, either in form or in substance, of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | إننا لا نشارك في الآراء الواردة في تقرير الأمين العام بشأن عمل المنظمة، سواء كان في شكل تلك الآراء أو في مضمونها. |
A clear appeal for multilateralism is the common denominator found in the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
This underlines the importance of a more focused annual report of the Secretary-General on the work of the organization. | UN | وهذا يسلط الضوء على مدى أهمية قيام الأمين العام بتقديم تقرير سنوي أكثر استهدافا عن أعمال المنظمة. |
Draft report on the work of the Pacific Regional Seminar | UN | مشروع التقرير عن أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ |
Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. | UN | تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة. |
5. Consideration of reports on the work of the Standing Committee: | UN | 5 - النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة: |
Recently OHCHR had produced a DVD containing a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies. | UN | وقد أصدرت المفوضية مؤخرا فيلما على قرص فيديو رقميا، ووثائق مستفيضة عن عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
Consideration of the Annual Report on the work of the Commission, 2006 | UN | النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006 |
Progress report on the work of the Consultative Group of Experts | UN | تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات المقدمة |
Economic sanctions hit the poor hardest and can have a deleterious impact on the work of the humanitarian organizations. | UN | فالجزاءات الاقتصادية يقع تأثيرها اﻷكبر على الفقراء ويمكن أن يكون لها أثر ضار على عمل المنظمات اﻹنسانية. |
:: Advice provided to the Government on the work of the national security council and its executive secretariat and state security committees through regular meetings at national and state level | UN | :: تقديم المشورة للحكومة بشأن عمل مجلس الأمن القومي وأمانته التنفيذية واللجان الأمنية في الولايات، وذلك من خلال عقد اجتماعات منتظمة على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات |
Briefings on the work of the Fund were organized for the following: | UN | كما عقدت جلسات إحاطة إعلامية بشأن أعمال الصندوق لفائدة الكيانات التالية: |
Several chapters in this part would draw heavily on the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | ستعتمد عدة فصول في هذا الجزء اعتمادا رئيسيا على أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
I am sure they will benefit from this experience and also from the lectures on the work of the Conference. | UN | وأنا متأكد من أنهم سيستفيدون من هذه التجربة، وكذلك من المحاضرات المتعلقة بأعمال المؤتمر. |
The report on the work of the Consultative Process was provided to the fourth meeting of the Preparatory Committee for the summit. | UN | وقد قُدم التقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية إلى الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة. |
The Chairman of the Special Committee on Decolonization made a statement on the work of the Committee. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ببيان حول أعمال اللجنة. |
Mr. Evans will address the Conference on the work of the Commission to date. | UN | وسوف يحدّث السيد إيفانز المؤتمر عن الأعمال التي قامت بها اللجنة حتى الآن. |
Let me conclude with some general observations on the work of the Council during the reporting period. | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلامي ببعض الملاحظات العامة حول عمل المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير. |
The consolidated report on the work of the functional commissions has not received systematic attention at Council sessions. | UN | لم يحظ التقرير الموحد المتعلق بعمل اللجان الفنية بالاهتمام بصورة منتظمة في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
This includes the principal legislative organ and subsidiary bodies that define the policy priorities and provide guidance on the work of the Commission. | UN | وهي تشمل الجهاز التشريعي الرئيسي والهيئات الفرعية التي تحدد اﻷولويات السياسية وتوفر التوجيه فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
" The Security Council welcomes the briefing by the Chairman of the CTC on the work of the Committee. | UN | ' ' يرحب مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب عن أعمالها. |
The report did not advocate any particular policy, but rather discussed both the strengths and the weaknesses of activities in the field of microcredit, and provided information on the work of the United Nations in that area. | UN | وقال إن التقرير لا يدعو إلى أي سياسة معينة، ولكنه يناقش مواطن القوة والضعف في اﻷنشطة المضطلع بها في مجال الائتمانات الصغيرة، ويوفر معلومات عن العمل الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |