ويكيبيديا

    "on the working capital fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن صندوق رأس المال المتداول
        
    • على صندوق رأس المال المتداول
        
    • بشأن صندوق رأس المال العامل
        
    :: Board decision IDB.41/Dec.10 on the Working Capital Fund for the biennium 2014-2015 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-10 بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015
    Board decision IDB.39/Dec.5 on the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-5 بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013
    GRULAC welcomed the Director-General's proposal on the Working Capital Fund in document IDB.39/3. UN 16- وأردف قائلا إنَّ المجموعة ترحّب بمقترح المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول الوارد في الوثيقة IDB.39/3.
    23. As in previous bienniums, apart from depending on the Working Capital Fund and the Special Account to meet shortfalls in income for the regular budget, the General Fund had to borrow from peacekeeping funds. UN 23 - وكما في فترات السنتين السابقة، فبخلاف الاعتماد على صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص لسد حالات العجز في الإيرادات الميزانية العادية، تعين على الصندوق العام أن يقترض من صناديق حفظ السلام.
    The representative of the United Kingdom made a proposal on the Working Capital Fund. UN وقدم ممثل المملكة المتحدة اقتراحا بشأن صندوق رأس المال العامل.
    Board decision IDB.33/Dec.4 on the Working Capital Fund UN :: مقرّر المجلس م ت ص-33/م-4 بشأن صندوق رأس المال المتداول.
    The Board had before it the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 (IDB.24/4). UN 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4).
    My delegation consulted widely with other troop-contributor delegations before putting forward some very modest amendments to the draft resolution, draft resolution V, on the Working Capital Fund. UN وقد تشاور وفدي على نطاق واسع مع وفود أخرى مساهمة بقوات قبل طرح بعض التعديلات المتواضعة للغاية على مشروع القرار الخامس، بشأن صندوق رأس المال المتداول.
    :: Board decision IDB.36/Dec.8 on the Working Capital Fund UN :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-8 بشأن صندوق رأس المال المتداول.
    Board decision IDB.30/Dec.4 on the Working Capital Fund UN ● مقرر المجلس م ت ص-30/م-4 بشأن صندوق رأس المال المتداول
    On 2 and 3 May, the Committee considered the proposals by the DirectorGeneral on the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009 (PBC.23/4). UN 19- نظرت اللجنة، في يومي 2 و3 أيار/مايو، في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 (PBC.23/4).
    19. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 5 May, the Committee considered the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2010-2011 (PBC.25/4). UN 21- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 (PBC.25/4).
    On 11 May, the Committee considered the proposals of the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2012-2013 (PBC.27/3). UN 18- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 (PBC.27/3).
    In the meantime, the Secretariat was requested to provide the latest information on the Working Capital Fund and the Special Account so that Member States could consider whether to approve access to those funds as a cash-flow bridging mechanism. UN وفي الوقت نفسه، يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم أحدث المعلومات بشأن صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كي تتمكن الدول الأعضاء من النظر في مسألة الموافقة أو عدم الموافقة على استعمال هذين الصندوقين كآلية بديلة لأجل توفير تدفقات نقدية.
    17. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001 submitted by the Chairman (PBC.15/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN ٧١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    23. Under item 4 (d), the Board had before it the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2004-2005 (IDB.27/4). UN 23- عرضت على المجلس في اطار البند 4 (ج) اقتراحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 (IDB.27/4).
    On 3 May, after consideration of a draft conclusion on the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009, submitted by the Chairman (PBC.23/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN 20- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    Apart from depending on the Working Capital Fund and the Special Account to meet shortfalls in income for the regular budget, the United Nations General Fund, as in preceding years, had to borrow from peacekeeping funds. UN ٤١ - وعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، اضطر صندوق اﻷمم المتحدة العام إلى الاقتراض من أموال حفظ السلام باﻹضافة إلى اعتماده على صندوق رأس المال المتداول وعلى الحساب الخاص لسد العجز في إيرادات الميزانية العادية.
    28. As in previous bienniums, in addition to depending on the Working Capital Fund and the Special Account to meet cash flow shortfalls in the regular budget, the General Fund had to borrow from peacekeeping funds. UN 28 - وكما كان الحال في فترات السنتين السابقة، تعيّن على الصندوق العام الاقتراض من صناديق حفظ السلام، إضافة إلى اعتماده على صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص لتغطية مبالغ العجز في التدفقات النقدية في الميزانية العادية.
    30. As in previous bienniums, apart from depending on the Working Capital Fund and the Special Account to meet shortfalls in income for the regular budget, the United Nations General Fund had to borrow from peacekeeping funds. During the biennium 2000-2001, the General Fund borrowed and settled a total of $299 million in peacekeeping funds, which related to five closed peacekeeping missions. UN 30 - على غرار ما حدث في فترات السنتين السابقة، اضطر صندوق الأمم المتحدة العام إلى الاقتراض من أموال عمليات حفظ السلام بالإضافة إلى اعتماده على صندوق رأس المال المتداول وعلى الحساب الخاص لسد العجز في إيرادات الميزانية العادية واقترض الصندوق في فترة السنتين 2000 و 2001 وقام بتسوية مبلغ قدره 299 مليون دولار من أموال عمليات حفظ السلام كانت تتعلق بخمس عمليات لحفظ السلام أقفلت بالفعل.
    Payments by each Member State affected would be credited first to the fund and then to contributions due, in the same manner as provided for in Financial Regulation 5.6 on the Working Capital Fund. UN وستقيد مدفوعات كل دولة عضو متأثرة لحسابها أولا في الصندوق ثم لحساب الاشتراكات المستحقة، بنفس الطريقة المنصوص عليها في المادة ٥-٦ من النظام المالي بشأن صندوق رأس المال العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد