I cannot wait to see the looks on their faces | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى النظرات على وجوههم |
Quite a few important men have egg on their faces. | Open Subtitles | عدد قليل من الرجال المهمين لديهم البيض على وجوههم |
In the case of the straining Titans around us, mood is expressed more through the tenseness of their bodies than the expression on their faces. | UN | والحالة النفسية للمَرَدة المشدودي العضلات المحيطين بنا تعبّر عنها أجسامهم المنقبضة أكثر من سيمائهم على وجوههم. |
They bore visible marks of beatings on their faces, backs and chests. | UN | وكانت آثار الضرب بادية على وجوههم وظهورهم وصدورهم. |
Reportedly, the women were brutally assaulted and beaten with sticks and rubber hoses and slapped on their faces by police and security officers. | UN | وأفيد أن النساء تعرضن للاعتداء والضرب العنيفين بهراوات وبخراطيم مطاطية وصُفعن على وجوههن من جانب أفراد الشرطة واﻷمن. |
I cannot wait to see the looks on their faces. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لأرى النظره على أوجههم |
Why didn't you let me draw the other testicle on their faces? | Open Subtitles | لماذا لم تدعيني أرسم الخصية الأخرى على وجوههم ؟ |
Happy to do it, just for the love of the music and the look on their faces. | Open Subtitles | من دواعي سروري، لحُبّي للموسيقى والنظرة على وجوههم. |
The lost ones, the ones in so much pain they wear it on their faces. | Open Subtitles | والضائعين، والمُتألمين يظهرُ هذا على وجوههم |
I was at the protest. I saw the look on their faces. | Open Subtitles | كنت في الاحتجاج، ورأيت النظرة على وجوههم. |
That's where the alkaline residue on their faces came from. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي جاء فيه بقايا قلوية على وجوههم. |
The people who were infected developed lesions on their faces, all over their bodies. | Open Subtitles | الناس الذين أصيبوا ظهرت أفات على وجوههم في جميع أنحاء أجسادهم |
You will see huge smiles on their faces. | Open Subtitles | ثُم سترى ابتسامة عريضة مُرتسمة على وجوههم. |
He witnesses blinding smoke and women and children with boils and burns on their faces. | Open Subtitles | لقد شاهد دخاناً ونساءاً و أطفالاً بحروق على وجوههم |
Men wear those on their faces when they rob banks. | Open Subtitles | الرجال يلبسون تلك الأشياء على وجوههم عندما يذهبوا للسطو على البنوك |
You should have seen the looks on their faces when this Amish kid came at them. | Open Subtitles | كان عليك رؤية النظرة على وجوههم عندما اتاهم الولد من الآميش |
I like to fart around old people and watch the look on their faces' cause they just assume they did it. | Open Subtitles | أحب أن أصدر نفخة حولة الأناس الكبار وأشاهد النظرة على وجوههم لأنهم يظنون أنهم هم الفاعلين. |
I'll never forget the look on their faces when that gun went off. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة على وجوههم عندما أطلق ذلك العيار الناري. |
Women were beaten with sticks, slapped on their faces and denied their right to free expression. | UN | فضربت النساء بالعصيان وصفعن على وجوههن وأُنكر عليهن حقهم في حرية التعبير. |
And are those same men that would shame me not the same men that would wear my panties on their faces, inhaling deeply?" | Open Subtitles | وأليسوا هؤلاء الرجال الذين سيخزوني هم نفس الرجال الذين سيرتدون ملابسي الداخليه على أوجههم ويستنشقونها بعمق؟ |
Their eyes would light up. You could see it on their faces. | Open Subtitles | وكانت أعينهم تضيء نوراً وتستطيعين رؤية ذلك في وجوههم |