He and three other detainees also had a chair placed on their feet in the manner described above. | UN | وتعرض مع ثلاثة محتجزين آخرين لوضع كرسي على أقدامهم بالطريقة الموصوفة أعلاه. |
With international support, we are working hard to help the survivors get back on their feet. | UN | وإننا، بدعم المجتمع الدولي، نعمل عملا شاقا على مساعدة الناجين في الوقوف على أقدامهم مرة أخرى. |
We set up a hospital, put boys back on their feet that had no business breathing. | Open Subtitles | قمنا بإنشاء مستشفى، لإعادة الأولاد على أقدامهم الذين كانوا على وشك الموت. |
Life has to keep on growing on their feet. | Open Subtitles | الحياة يجب ان تستمر فى النمو على اقدامهم |
Which is why I'm telling you that modeling agency there comes with a lot of girls on their feet. | Open Subtitles | ولهذا السبب أقول لك أنّ وكالة العرض هُنا تأتي مع الكثير من الفتيات على أقدامهن |
Your recoveries, can they get on their feet? | Open Subtitles | المتعافين لديك هل يمكنهم النهوض على أقدامهم ؟ |
Eighty-thousand people on their feet, watching this ball sail through the air. | Open Subtitles | ثمانون ألف مُشجّع كانوا على أقدامهم يراقبون مسار تلك الكرة في الهواء |
You took'em in,'til Francis found work, got'em back up on their feet. | Open Subtitles | , أخذتهم , حتى فرانسيس وجد عمل , نهضوا على أقدامهم |
Well, okay, uh, for one thing, they always land on their feet. | Open Subtitles | لسبب واحد إنهم دائماً يهبطون على أقدامهم |
We work together, we can get this town here back on track, and our friends and neighbors back on their feet. | Open Subtitles | إن عملنا معًا، فبإمكاننا إعادة هذه البلدة إلى مسارها وبإمكاننا إقامة أصدقائنا وجيراننا على أقدامهم مجددًا |
And it felt nice, watching them get back on their feet. | Open Subtitles | و كان شعور جيد،رؤيتهم يقفون على أقدامهم مجدداً. |
Everybody on their feet here at Razorback Stadium. | Open Subtitles | الجميع على أقدامهم هنا في ملعب أنواع الحيتان. |
There's this program in Keystone that helps battered women get back on their feet. | Open Subtitles | هناك هذا البرنامج في كيستون أن يساعد النساء المعنفات الحصول مرة أخرى على أقدامهم. |
Some of you just put the pros to shame,and if the audience is not standing on their feet at the end of tomorrow night, | Open Subtitles | البعض منكم يجعل المحترفين في خجل، وإن لم يقف الجمهور على أقدامهم |
The crowd is on their feet, watching two machines driven to kill each other! | Open Subtitles | يقف الحضور على أقدامهم لمشاهدة آلتين تقتلان بعضهما |
People get fired but they always get back on their feet. | Open Subtitles | الناس فيها يتم طردهم ولكنهم يعودون دائما للوقوف على اقدامهم |
But you see the princesses, they had no dust on their feet. | Open Subtitles | ولكن ترى الأميرات، كُنً لا غبار على أقدامهن. |
At the same time, countries that have emerged from conflicts need to be given a modicum of moral and material support to allow them get back on their feet. | UN | وفي نفس الوقت تحتاج البلدان الخارجة من الصراعات إلى نوع من الدعم المعنوي والمادي لتمكينها من الوقوف على قدميها. |
It's an outreach center dedicated to help vets land on their feet. | Open Subtitles | هو يَفِيقُ مركزاً مكرّس للمُسَاعَدَة على التَدقيق الأرض على أقدامِهم. |
They're just getting on their feet again now, and there's no way I'm gonna let that happen again. | Open Subtitles | لقد إستعادوا عافيتهم لتوهم ومحال أن أدع ذلك يحدث مجددًا |
Everybody up on their feet! It's a close game. | Open Subtitles | الجميع يقف علي قدميه ، أنها مبارة مفترحة |
There are even gliders who use the membranes on their feet like parachutes. | Open Subtitles | حتى أن هناك من يطيرون الذين يستخدمون الأغشيه التى فى أقدامهم مثل المظلات |
You know, that thing where people put sticks on their feet | Open Subtitles | أتعلم ذلك الشيء حيث يضع الناس زلاجات في أقدامهم |
Strong international commitment is necessary in offering hope of a better life wherever nations are struggling to get back on their feet. | UN | والالتزام الدولي القوي أمر ضروري في بعث الأمل بحياة أفضل أينما كانت الدول تكافح من أجل أن تقف مرة أخرى على أقدامها. |