The SBSTA agreed to determine next steps on this agenda item at its twenty-first session. | UN | 115- واتفقت الهيئة الفرعية على تحديد الخطوات التالية بشأن هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الحادية والعشرين. |
The President: Members will recall that the General Assembly held its debate on this agenda item at its 3rd to 6th plenary meetings and adopted resolution 58/236 at its 78th plenary meeting. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة الثالثة حتى السادسة، واتخذت القرار 58/236 في جلستها العامة 78. |
The President: Members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at its 39th and 40th plenary meetings, on 21 and 22 October 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين العامتين 39 و 40، اللتين عقدتهما في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 67th plenary meeting on 4 December 2002. | UN | يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت نقاشا بشأن هذا البند في جلستها العامة 67 بتاريخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 46th plenary meeting, on 8 November. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السادسة والأربعين، بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 43rd plenary meeting, on Monday, 4 November 2002, and adopted draft resolution A/57/L.9/Rev.1, which became resolution 57/6. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الـ 43، يوم الاثنين، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، واعتمدت مشروع القرار (A/57/L.9/ |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 47th and 50th plenary meetings on 11 and 14 November 2002. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت نقاشا بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 50 بتاريخ 11 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at the 43rd plenary meeting on 4 November 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين يوم 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
The President: Members will recall that the General Assembly held a debate on this agenda item at the 43rd and 44th plenary meetings on 4 and 8 November 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 43 و 44 يومي 4 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at the 33rd and 34th plenary meetings on 17 October 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين العامتين 33 و 34، في 17 تشرين الأول/أكتوبر سنة 2002. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 37th plenary meeting, on 5 November. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت النقاش بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والثلاثين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
The President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 60th and 61st plenary meetings, held on 21 November 2001. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، المعقودتين في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held its debate on this agenda item at its 57th plenary meeting, on 19 November 2004. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والخمسين، التي عقدت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held the debate on this agenda item at its 57th and 59th meetings, on 5 and 10 November 2003. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها 57 و 59، بتاريخ 5 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The President: Members will recall that the Assembly held a debate on this agenda item at its 40th through 42nd plenary meetings, held on 22 and 23 October 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها العامة 40 إلى 42 المعقودة في 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
The President: Members will recall that the General Assembly held its debate on this agenda item at its 56th and 58th plenary meetings, on 5 and 6 November 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين السادسة والخمسين والثامنة والخمسين بتاريخ 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The President: Members will recall that the General Assembly held its debate on this agenda item at its 40th plenary meeting, on 22 October 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الأربعين، بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
The President: Members will recall that the Assembly held a debate on this agenda item at its 55th plenary meeting, on 4 November 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الخامسة والخمسين في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003. |
At that session, the Commission decided to include the item " Role of UNCITRAL in promoting the rule of law " in the agenda of its forty-first session and invited all States members of UNCITRAL and observers to exchange their views on this agenda item at that session. | UN | وقرّرت اللجنة في تلك الدورة إدراج البند المعنون " دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون " في جدول أعمال دورتها الحادية والأربعين، ودعت جميع الدول الأعضاء في الأونسيترال والمراقبين إلى تبادل الآراء بشأن هذا البند في تلك الدورة.() |
The President: Members will recall that the Assembly began its debate on this agenda item at the 51st plenary meeting, on Friday, 15 November 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية بدأت نقاشها حول هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة 51، يوم الجمعة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The President: Members will recall that the General Assembly held its debate on this agenda item at the 22nd to 26th plenary meetings on 4, 7 and 8 October 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن بند جدول الأعمال هذا في الجلسات العامة 22 إلى 26 في 4 و7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
At its 8th meeting, on 1 November 2002, the Conference noted that the SBI had agreed to continue its discussion on this agenda item at its eighteenth session. | UN | 108- في الجلسة الثامنة التي عقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، لاحظ المؤتمر أن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد وافقت على مواصلة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثامنة عشرة. |