ويكيبيديا

    "on this boat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على هذا القارب
        
    • على هذا المركب
        
    • على متن هذا القارب
        
    • في هذا القارب
        
    • على القارب
        
    • على هذا المركبِ
        
    • على هذه السفينه
        
    • بهذا القارب
        
    • في الغواصة
        
    Then why the hell are you on this boat? Open Subtitles أذاً لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب
    No, I think dinner on this boat is a very fluid thing. Open Subtitles لا. أعتقد أن العشاء على هذا القارب هو أمر مرن للغاية
    I'm still the highest ranking officer on this boat. Open Subtitles ما زلت الضابط الأعلى رتبة على هذا المركب
    Anything that grows on this boat we've got to be grateful for. Open Subtitles أى شئ ينمو على هذا المركب لابد أن نكون ممتنيين له
    Everything that happens on this boat is a sea story. Open Subtitles اي شيء يحدث على متن هذا القارب هو قصة بحر.
    Although I've only been on this boat a minute, Open Subtitles مع اني بقيت في هذا القارب لدقيقة واحدة فقط،
    OK, so, there could still be somebody else on this boat? Open Subtitles اذن, ربما ما زال هناك شخص على القارب ؟ ؟
    We catalogued all the personal property on this boat Open Subtitles عدّدنَا كُلّ الملكية الشخصية على هذا المركبِ
    Okay, let's get on this boat and fix this. Come on. Yep. Open Subtitles حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا
    People on this boat are the people who took the cask. Open Subtitles الناس على هذا القارب هم الناس الذين أخذوا البرميل
    It would take a band of pirates to keep me on this boat. Open Subtitles سيتطلب الأمر مجموعة من القراصنة . لتبقيني على هذا القارب
    The only lame ass on this boat is you and all the other lame asses! Open Subtitles الشخص الوحيد الممل على هذا القارب.. هو أنت و كل هؤلاء المملين.
    Better not take more than nine or else there'll be another person on this boat. Open Subtitles الأفضل أن لا يستغرق أكثر من 9 شهور وإلا سوف يكون هناك شخص اخر على هذا القارب
    Don't worry, ma'am. We're perfectly safe on this boat. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي نحن في أمان على هذا القارب
    Hey, Fish. I bet you won't be fighting no more honkies on this boat. Open Subtitles يا فيش، راهنت بأنك لن تقاتل أي أبيض آخر على هذا المركب
    I'm telling you, there's some bad hoodoo on this boat. Open Subtitles أخبرك، هناك البعض شؤم سيئ على هذا المركب.
    These men and their families fled repression in China, paying a sizeable amount of money to book passage on this boat. Open Subtitles هربَ هؤلاء الرجال و عوائلهِم من القَمع في الصين و دفعوا مبالغَ طائلة من المال ليحجزوا مكاناً على هذا المركب
    We had our first kiss on this boat. Open Subtitles لقد حصلنا على قبلتنا الأولى على متن هذا القارب
    I think he was entertaining other women on this boat. Open Subtitles أعتقد أنه يقوم بالترفيه عن نساءٍ أخريات على متن هذا القارب.
    Everyone on this boat knew exactly why Mademoiselle Jacqueline hated Madame Doyle. Open Subtitles بعد كل شيء، كل شخص في هذا القارب يعرف بالضبط لماذا تكره آنسة جاكلين السيدة دويل
    Oh, now, only room for one guide on this boat now. Open Subtitles مهلاً، الآن لا يوجد مكان على القارب إلا لمرشد واحد
    I don't have the necessary training to continue to be the dive officer on this boat. Open Subtitles أنا لم اخذ التدريب الضروريُ لاكونَ ضابطَ الغطسَ على هذا المركبِ
    Somebody on this boat has to make an honest living. Open Subtitles شخص ما على هذه السفينه يجب أن يعيش عيشة شريفة
    I've seen God smite many a man on this boat. Open Subtitles لقد رأيتُ الرب يضرب أشخاصاً كثر بهذا القارب.
    There are escape suits on this boat and you don't say? Open Subtitles أتوجد سترات النجاة في الغواصة و لم تخبرنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد