| A storm of hell's comin'down on this place any second. | Open Subtitles | عاصفة من الجحيم ستأتى على هذا المكان فى أيّ وقت |
| Don't blame us for not giving up on this place. | Open Subtitles | لاتلقي اللوم علينا لأننا لم نتخلى على هذا المكان |
| The guy spent some serious money on this place. | Open Subtitles | الرجل صرف بعض المال الجاد على هذا المكان. |
| Okay, I've completely turned the corner on this place. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحولت تماما الزاوية في هذا المكان. |
| And he was bagging on this place after visiting here. | Open Subtitles | وقد وضع في كيس في هذا المكان بعد زيارته |
| I got to put a new roof on this place. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى Put أي سقف جديد على هذا المكانِ. |
| Didn't lay eyes on this place again for many years. | Open Subtitles | ولم يلقي نظرة على هذا المكان منذ لوقت طويل. |
| And we should remind ourselves of that and never allow that gloom that sometimes settles on this place to overwhelm us. | UN | وينبغي أن نذكّر أنفسنا بذلك وألا ندع للمناخ الكئيب الذي يخيم أحياناً على هذا المكان مجالاً لكي يجتاحنا. |
| While we're on the subject, we need to talk about the overhead on this place. | Open Subtitles | وبينما نحن بصدد هذا الموضوع، نحن بحاجة إلى الحديث عن النفقات العامة على هذا المكان. |
| The problem that I foresee is we need 800 grand to pay back taxes on this place. | Open Subtitles | المشكلة التي أتوقعها هو أننا نحتاج إلى 800 ألف لتسديد الضرائب على هذا المكان |
| With the debt and the interest piling up on this place, one bad month and we're gonna be out on the street. | Open Subtitles | مع تراكم الديون والفائدة المُرتفعة على هذا المكان سنكون في الشارع ما إذا مرّ علينا شهراً كهذا |
| The city blew their bankroll on this place. | Open Subtitles | لقد أنفقت المدينة كل أموالها على هذا المكان |
| Wow. Somebody really did a number on this place, huh? | Open Subtitles | شخص ما قام بإنفاق الكثير من المال على هذا المكان ، أليس كذلك؟ |
| But I say, they're from outer space. I'm telling you, Area 51's got nothin'on this place. | Open Subtitles | ولكن أقول انهم من الفضاء الخارجي أنا أقول لك، منطقة 51 ليس لها شيء على هذا المكان |
| We need all of us if we're going to end the Countess's grip on this place, her grip on all of us. | Open Subtitles | نحن بحاجة لجميعنا اذا كنا سننهي قبضة الكونتيسة على هذا المكان, قبضتها علينا جميعاً. |
| We do a PMS from hell on this place. | Open Subtitles | نقوم بعملية بي ام اس من الجحيم على هذا المكان |
| Well, see, I should have interviewed with you to get the real scoop on this place. | Open Subtitles | حسنا , انظر , يجب أن يكون مقابلة معك للحصول على السبق الصحفي الحقيقي في هذا المكان. |
| No, I didn't want you to give up on this place, on these people, to be afraid. | Open Subtitles | كلّا، بل وددتك ألّا تفقدي الأمل في هذا المكان وفي أولئك الناس |
| I didn't know we put a down payment on this place. | Open Subtitles | لم أكن أعرف وضعنا دفعة أولى في هذا المكان. |
| You know, I'm so glad you came today, because the interest on this place is really heating up. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا مسرورُ جداً جِئتَ اليوم، لأن الإهتمامَ على هذا المكانِ يَسْخنُ حقاً. |
| Let's put 24-hour surveillance on this place. | Open Subtitles | لنضع مراقبه 24 ساعه علي هذا المكان |