The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. | UN | وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق. |
Chief, I've been driving on this road for 10 years but I have no memory of such a place. | Open Subtitles | الرئيس، لقد كنت تسير على هذا الطريق لمدة 10 سنوات ولكن ليس لدي ذاكرة مثل هذا المكان. |
Just stay on this road for about another three miles or so. | Open Subtitles | فقط ابقوا على هذا الطريق لمسافة ثلاثة اميال او ما شابه |
We'll not stay here. There are bandits on this road. | Open Subtitles | لن نبقى هُنا، يوجد قطّاع طرق في هذا الطريق. |
We've been walking on this road for so long. | Open Subtitles | نحن نَمْشي على هذا الطريقِ لمدّة طويلة. |
Carry us to victory on this road we travel. | Open Subtitles | حقق لنا النصر على هذا الطريق الذي نسلكه |
We hope that others will join us on this road. | UN | ونأمل أن ينضم إلينا آخرون في السير على هذا الطريق. |
Will we continue on this road, alone, blind, and afraid? | Open Subtitles | ،أسنكمل السيّر على هذا الطريق وحيدّين، هائميّن وخائفين؟ |
I know this is more than you bargained for when we started on this road. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يفوق ما كنتما تتمنياه عِندما انطلقنا على هذا الطريق |
Right here on this road, I just can't sense what direction she came from. | Open Subtitles | هنا على هذا الطريق لكن لا أعلم من أي اتجاه قدمت لا يمكنني لسبب ما |
Two other journalists had been kidnapped on this road, and after weeks in the military's armored vehicles, our Toyota felt thin-skinned and fragile. | Open Subtitles | اثنان من الصحفيين تم اختطافهما على هذا الطريق. وبعد أسابيع في عربات الجيش المصفحة، بدت سيارتنا التويوتا رقيقة وضعيفة. |
He was definitely on this road between 1:40 and 1:50 a.m. | Open Subtitles | إنّه بالتأكيد كان على هذا الطريق بين الـ 1: 40 حتى الـ 1: 50 صباحاً. |
We know that Austin... was traveling south on this road, headed to Norfolk. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن أوستن كان يسافر جنوباً على هذا الطريق متجهاً الى نورفوك |
I've seen something like this on this road before. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا مثل هذا على هذا الطريق من قبل. |
Uh, none on this road, Gibbs. | Open Subtitles | ليس هناك أي منهما على هذا الطريق يا جيبز |
It's hard to see out here. There's no lights on this road. | Open Subtitles | من الصعب الرؤية هنا لا يوجد اية إضاءة في هذا الطريق |
I've been on this road for 56 years, all by myself, and then you showed up on my road. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الطريق لمدة 56 سنة كله لوحدي وثم ظهرتي أنتِ في طريقي |
No, no, it's not a good idea to pull over on this road. | Open Subtitles | لا.. لا انها ليست فكره جيده ان اقف في هذا الطريق |
We've been walking on this road for so long. | Open Subtitles | نحن نَمْشي على هذا الطريقِ لمدّة طويلة. |
There's no shoulder on this road for at least a mile. | Open Subtitles | لا توجد خدمة طواريء بهذا الطريق لمسافة لا تقل عن ميل |
We will have to continue on this road to tackle these urgent problems of humanity. | UN | وعلينا أن نواصل السير على هذا الدرب لمعالجة المشاكل الملحة التي تواجه اﻹنسانية. |
The directions in the will had the house in town on this road. | Open Subtitles | الإتجاهات في الوصية تحتوي علي منزل في المدينة علي هذا الطريق |