ويكيبيديا

    "on three priority areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على ثلاثة مجالات ذات أولوية
        
    • على ثلاثة مجالات من المجالات ذات الأولوية
        
    It will focus on three priority areas: equity, inclusion and employment; competitive knowledge-based economies; and sustainable natural resource management. UN وستركز الإسكوا على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: الإنصاف والإدماج والعمالة؛ والاقتصادات التنافسية القائمة على المعرفة؛ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    It will focus on three priority areas: equity, inclusion and employment; competitive knowledge-based economies; and sustainable natural resource management. UN وستركز الإسكوا على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: الإنصاف والإدماج والعمالة؛ والاقتصادات التنافسية القائمة على المعرفة؛ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    It was also recommended that the programme should initially focus on three priority areas: biotechnology, environmentally sound technologies, and information and communication technologies. UN ويوصى أيضا بأن يركز البرنامج مبدئيا على ثلاثة مجالات ذات أولوية: التكنولوجيا الأحيائية، والتكنولوجيات السليمة بيئيا، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    The draft plan, formulated with the support of the United Nations, focuses on three priority areas, namely, transformation of the State, including reform of the defence and security sectors, economic recovery and revitalization of basic social services. UN ويركز مشروع الخطة، التي صيغت بدعم من الأمم المتحدة، على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: تغيير أحوال الدولة، بما في ذلك إصلاح قطاعَي الدفاع والأمن، والانتعاش الاقتصادي، وتنشيط الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    For that to happen, African leaders have agreed to redesign their policy efforts to focus on three priority areas, namely, agriculture and food security, transport and energy development, and climate change. UN وبغية أن يتحقق ذلك، اتفق القادة الأفارقة على إعادة توجيه جهودهم بحيث تنصب على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: الزراعة والأمن الغذائي، والنقل وتنمية الطاقة، وتغيّر المناخ.
    58. The lessons that have been learned from evaluation to date dictate that future evaluation work be concentrated on three priority areas: (a) capacity development; (b) measurement of impact and performance; and (c) organizational learning. UN ٥٨ - وتملي الدروس المستفادة من التقييم حتى اليوم أن تتركز أعمال التقييم في المستقبل على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: )أ( تنمية القدرات؛ )ب( قياس اﻷثر واﻷداء؛ و )ج( التعلم التنظيمي.
    UNAMI and the United Nations country team will focus on three priority areas with important political, security and governance implications: youth, women, and the environment, including specific challenges in water resource management, and addressing the problem of desertification and regional dust storms. UN وستركز البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري على ثلاثة مجالات ذات أولوية لها تبعات هامة في مجالات السياسة والأمن والحكم وهي: الشباب والمرأة والبيئة، بما في ذلك التحديات الخاصة في مجال إدارة الموارد المائية، ومعالجة مشكلة التصحر والعواصف الترابية الإقليمية.
    106. The Special Rapporteur would like to focus on three priority areas and relative action points in the delivery of the mandate in the medium term: UN 106- وتود المقررة الخاصة التركيز على ثلاثة مجالات ذات أولوية وما يتعلق بها من إجراءات عند أداء الولاية على المدى المتوسط:
    In January 2008, the Central African Republic became eligible to receive support through the Peacebuilding Fund, which has focused on three priority areas: security sector reform, promotion of good governance and the rule of law and revitalization of communities affected by conflicts. UN وفي كانون الثاني/يناير 2008، استوفت جمهورية أفريقيا الوسطى شروط الحصول على تمويل من صندوق بناء السلام يتركز على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: إصلاح قطاع الأمن؛ والعمل على كفالة الحكم الرشيد وسيادة القانون؛ وإنعاش المجتمعات المحلية المتضررة من النزاعات.
    19.11 Through its work on inclusive development, ESCWA will focus on three priority areas: social justice; knowledge economy and employment; and sustainable natural resources. UN 19-11 وستركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، من خلال عملها في مجال التنمية الشاملة، على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: العدالة الاجتماعية؛ واقتصاد المعرفة والعمالة؛ والموارد الطبيعية المستدامة.
    19.17 Under the third pillar, namely, good governance and resilience, ESCWA will focus on three priority areas: institutional development; participation and citizenship; and resilience to crises and occupation. UN 19-17 وفي إطار الركيزة الثالثة، أي الحكم الرشيد والقدرة على التكيف، ستركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: التنمية المؤسسية؛ والمشاركة والمواطنة؛ والقدرة على مواجهة الأزمات والاحتلال.
    It focused its work on three priority areas: (a) ensuring a secure and stable environment, particularly through the protection of internally displaced persons, vulnerable groups, including women and children, and host communities; (b) natural disaster response, which included training and exercises with partners; and (c) support for the elections. UN وركز في عمله على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: (أ) توفير أوضاع آمنة ومستقرة، خاصة من خلال حماية المشردين داخلياً والفئات الضعيفة، ومن ضمنها النساء والأطفال، والمجتمعات المحلية التي تستضيفهم؛ (ب) ومواجهة الكوارث الطبيعية، وشمل ذلك القيام بتداريب وتمارين مع الشركاء؛ (ج) وتوفير الدعم للانتخابات.
    Following preliminary consultation with stakeholders, the regional programme focuses on three priority areas: (a) countering trafficking, organized crime and terrorism; (b) criminal justice reform; and (c) drug-abuse prevention and health. UN 99- وبعد تشاور أولي مع أصحاب المصلحة، يركّز البرنامج الإقليمي على ثلاثة مجالات ذات أولوية: (أ) مكافحة الاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة والإرهاب؛ (ب) إصلاح نظام العدالة الجنائية؛ (ج) الوقاية من تعاطي المخدرات والصحة.
    16. The military component of MINUSTAH continued to deliver critical support to relief and recovery efforts during the reporting period, while gradually refocusing its work on three priority areas: ensuring a secure and stable environment, particularly through the protection of internally displaced persons and host communities; preparing for natural disaster response; and support to the elections. UN 16- واصل العنصر العسكري للبعثة تقديم الدعم الأساسي لجهود الإغاثة والانتعاش خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعاد إلى تركيز عمله تدريجيا على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: توفير بيئة آمنة ومستقرة، خاصة من خلال حماية المشردين داخليا والمجتمعات المحلية التي تستضيفهم، والإعداد لمواجهة الكوارث الطبيعية، وتوفير الدعم للانتخابات.
    The Mission's focus will be on three priority areas: (a) implementation of reforms already approved (e.g., the establishment of a Conseil superieur du pouvoir judiciaire); (b) adoption of additional reforms, such as new penal and criminal codes and a reformed juvenile justice system; and (c) development of the legal assistance system through an increase in the number of legal aid offices from 12 to 20 offices by June 2012. UN وستركز البعثة على ثلاثة مجالات ذات أولوية: (أ) تنفيذ الإصلاحات التي أقرت سابقا (مثل إنشاء المجلس الأعلى للسلطة القضائية )؛ (ب) اعتماد إصلاحات إضافية، مثل قانون عقوبات وقانون جنائي جديدين، وإصلاح نظام قضاء الأحداث؛ (ج) تطوير نظام تقديم المساعدة القانونية من خلال زيادة عدد مكاتب المساعدة القانونية من 12 إلى 20 مكتبا بحلول حزيران/يونيه 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد