These elements, if fully implemented, would represent a considerable increase in the information available on Trade in services. | UN | وستمثل هذه العناصر، في حال تنفيذها بالكامل، زيادة هامة في المعلومات المتاحة بشأن التجارة في الخدمات. |
In our discussions on Trade in UNCTAD in particular and in the discussions on investment here today, this emerges again. | UN | وفي مناقشاتنا بشأن التجارة في اﻷونكتاد خاصة وفي مناقشاتنا بشأن الاستثمار هنا اليوم يبدو ذلك واضحاً مرة أخرى. |
The report then introduces the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | ويثير التقرير بعد ذلك موضوع الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
The manual is expected to take into consideration the four modes of supply as defined in the General Agreement on Trade in Services. | UN | ومن المتوقع أن يأخذ الدليل في الاعتبار طرق اﻹمداد اﻷربع المحددة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
Thus, government procurement practices, which discriminate in favor of domestic suppliers have a significant impact on Trade in this sector. | UN | فممارسات الحكومة في مجال الشراء التي تحبذ الموردين المحليين إنما تؤثر تأثيرا كبيرا على التجارة في هذا القطاع. |
In this regard, priority needs to be granted to methods and mode of supply under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | وفي هذا الصدد، يجب منح الأولوية لطرائق التوريد في إطار الأسلوب 4 من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات. |
He also enquired about the progress of work on statistics on Trade in services. | UN | واستفسر أيضاً عن التقدم المحرز في العمل بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات. |
(vii) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: | UN | ' 7` اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
While it is primarily a guide for statistical compilers, it is also a tool for Governments and international organizations that use statistical information in connection with international negotiations on Trade in services. | UN | وفي حين أنه يمثل في الأساس دليلا لمجمعي الإحصاءات، يعتبر أيضا أداة تستعين بها الحكومات والمنظمات الدولية التي تستخدم المعلومات الإحصائية فيما يتعلق بالمفاوضات الدولية بشأن التجارة في الخدمات. |
Regional workshop on Trade in services for CARICOM member states, St. Johns, Antigua and Barbuda . | UN | عقد حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية، سانت جونس، أنتيغوا وبربودا. |
A regional workshop on Trade in services for CARICOM member States. | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي. |
An agreement on Trade in goods was now being concluded with the European Union. | UN | ويجري الآن إبرام اتفاق بشأن التجارة في البضائع مع الاتحاد الأوروبي. |
Similarly, the General Agreement on Trade in Services (GATS) applies in the services sector only. | UN | وعلى نحو مماثل ينطبق الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على قطاع الخدمات وحده. |
To this end, article VI of the General Agreement on Trade in Services (GATS) on domestic regulation is being fully taken into account. | UN | ولهذه الغاية، تراعى تماماً المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المتعلقة بالقواعد المحلية. |
Little progress has been achieved on negotiations on General Agreement on Trade in Services rules. | UN | وقد تحقق تقدم ضئيل في المفاوضات بشأن قواعد الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات. |
The proposal suggests the possibility of making specific commitments in General Agreement on Trade in Services schedules to open Government procurement to international competition. | UN | ويطرح المقترح إمكانية وضع التزامات معينة في جداول الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات لفتح باب المناقشة الدولية في مجال المشتريات الحكومية. |
Trade negotiations have focused on Trade in services and labour mobility for skilled professions. | UN | وتركزت المفاوضات التجارية على التجارة في الخدمات وحركة اليد العاملة بالنسبة للمهن التي تتطلب مهارات. |
219. The Technical Adviser on Trade in the Management Development and Governance Division responded to the comments raised. | UN | ٢١٩ - ورد المستشار الفني للتجارة في شعبة تطوير اﻹدارة وشؤون الحكم على التعليقات التي طرحت. |
(viii) Analysis of economic implications of security measures on Trade in services. | UN | `8` تحليل الآثار الاقتصادية للتدابير الأمنية المتعلقة بالتجارة في الخدمات. |
Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية |
MESSAGE FROM UNCTAD’S COMMISSION on Trade in GOODS AND SERVICES, AND COMMODITIES TO THE FIFTH SESSION OF THE COMMISSION ON | UN | رسالة موجهة من لجنة اﻷونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمــات، والسلـع اﻷساسيـة إلـى الـدورة الخامسـة للجنـة |
Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. | UN | رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات. |
Part IV: Compilation of data on Trade in selected categories of goods | UN | الجزء الرابع: تجميع البيانات عن التجارة في فئات مختارة من السلع |
The agreement reached brings basic telecommunications into the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | والاتفاق الذي تم التوصل اليه يدمج الاتصالات اﻷساسية في إطار الاتفاق العام بشأن تجارة الخدمات. |
Trade negotiations have focused on Trade in services and labour mobility. | UN | وما برحت المفاوضات التجارية تركز على تجارة الخدمات وتنقّل العمال. |
They invited donors to extend their financial support to UNCTAD's capacity-building work on Trade in services. | UN | ودعوا المانحين إلى تقديم دعمهم المالي لما يقوم به الأونكتاد من عمل في بناء القدرات في مجال التجارة في الخدمات. |
Expert Meeting on Trade in the Agricultural Sector | UN | اجتماع الخبراء المعني بالتجارة في القطاع الزراعي |
The provisions on Trade in goods contain some far-reaching obligations that may have fundamental implications for ACP countries under EPAs. | UN | وتتضمن الأحكام الخاصة بالتجارة في السلع بعض الالتزامات بعيدة المدى وتترتب عليها آثار أساسية بالنسبة لبلدان أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادي بموجب اتفاقات الشراكة الاقتصادية . |
Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, thirteenth session | UN | لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الدورة الثالثة عشرة |