ويكيبيديا

    "on transparency in armaments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الشفافية في مجال التسلح
        
    • المتعلق بالشفافية في مجال التسلح
        
    • بشأن الشفافية في التسلح
        
    • للشفافية في التسلح
        
    • للشفافية في مسألة التسلح
        
    • المتعلقة بالشفافية في مجال التسلح
        
    • بشأن الشفافية في مسألة التسلح
        
    • للشفافية في مجال التسلح
        
    • المتعلق بالشفافية في مسألة التسلح
        
    • المعنية بالشفافية في مسألة التسلح
        
    • المعني بالشفافية في مجال التسلح
        
    • بخصوص الشفافية في مجال التسلُّح
        
    • بشأن الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية
        
    • عن الشفافية في التسلح
        
    • يتعلق بالشفافية في مجال التسلح
        
    Meeting of co-sponsors and other interested States on First Committee draft resolution on transparency in armaments " UN اجتماع مقدمي مشروع قرار اللجنة الأولى وغيرهم من الدول المهتمة بشأن الشفافية في مجال التسلح
    Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010 and 2011, UN وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2010 و 2011،
    Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2009, UN وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009،
    Common reply by the European Union to General Assembly resolution 58/54 on transparency in armaments UN رد موحد من الاتحاد الأوروبي على قرار الجمعية العامة 58/54 المتعلق بالشفافية في مجال التسلح
    Fourth, transparency in armaments. There would also appear to be a continuing consensus in the CD on the appointment of a special coordinator on transparency in armaments. UN رابعاً، الشفافية في التسلح: يبدو أن هناك اتفاقا مستمرا في مؤتمر نزع السلاح على تعيين منسق خاص بشأن الشفافية في التسلح.
    The United Kingdom also supports an ad hoc committee on transparency in armaments with the main aim of strengthening the United Nations Arms Register. UN وتؤيد المملكة المتحدة أيضاً إنشاء لجنة مخصصة للشفافية في التسلح يكون هدفها الرئيسي تعزيز سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة.
    Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2009, UN وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009،
    Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2007 and 2008, UN وإذ تلاحظ المناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2007 و 2008،
    The member States of the European Union have supported General Assembly resolution 53/77 V on transparency in armaments. UN أيدت الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي قرار الجمعية العامة ٣٥/٧٧ تاء بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2007 and 2008, UN وإذ تلاحظ المناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2007 و 2008،
    Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2006, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2006،
    Accordingly, the Chinese delegation voted in favour of the draft resolution on transparency in armaments. UN وبناء على ذلك، صوت الوفد الصيني لصالح مشروع القرار بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    Noting the focused discussion on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2006, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2006،
    There will be a meeting of co-sponsors of a draft resolution on transparency in armaments on Thursday, 2 November 1995, at 2.30 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بالشفافية في مجال التسلح في الساعة ٣٠/١٤ من يوم الخميس ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ فــي غرفــة الاجتماع D.
    Mr. Deimundo (Argentina)(interpretation from Spanish): I was merely seeking clarification on a technical matter regarding the voting on the draft resolution on transparency in armaments. UN السيد ديموندو )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: كنت ألتمس مجرد التوضيح لمسألة تقنية تتعلــق بالتصويــت علــى مشـروع القرار المتعلق بالشفافية في مجال التسلح.
    This year within the Conference on Disarmament we also had effective, in-depth deliberations on transparency in armaments in the framework of a structured debate. UN وفي هذا العام، أجرينا أيضا في مؤتمر نزع السلاح مداولات فعالة ومتعمقة بشأن الشفافية في التسلح في إطار مناقشة منهجية.
    The Ad Hoc Committee of the CD on transparency in armaments should be re-established. UN وينبغي إعادة إنشاء لجنة مؤتمر نزع السلاح المخصصة للشفافية في التسلح.
    Between 1993 and 1994, the Ad Hoc Committee on transparency in armaments examined such issues as:- UN في الفترة ما بين عامي 1993 و1994، نظرت اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح في مسائل من قبيل المسائل التالية:
    At the United Nations, the resolutions on transparency in armaments and those related to the United Nations Register of Conventional Arms undoubtedly contribute to the growing awareness of the need for a better flow of information in the pursuit of peace. UN وفي اﻷمم المتحدة، لا شك أن القرارات المتعلقة بالشفافية في مجال التسلح وتلك المتعلقة بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية تسهم في زيادة الوعي بالحاجة إلى تدفق أفضل للمعلومات في سياق السعي إلى السلام.
    Therefore, the Netherlands plans to contribute to new regional workshops on transparency in armaments in the future. UN لذلك تعتزم هولندا المساهمة، مستقبلاً، في حلقات عمل إقليمية أخرى بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    The Chinese delegation does not believe it is necessary to re—establish the Ad Hoc Committee on transparency in armaments this year. UN إن الوفد الصيني لا يرى ضرورة إعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في مجال التسلح هذا العام.
    Israel has proposed that this issue would be dealt with under agenda item 7, on transparency in armaments. UN وقد اقترحت إسرائيل أن يجري تناول هذه المسألة في إطار البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بالشفافية في مسألة التسلح.
    Germany would also like to see the re—establishment of the Ad Hoc Committee on transparency in armaments (TIA). UN وتودّ ألمانيا أيضا أن ترى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مسألة التسلح.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح
    Poland traditionally supports the United Nations General Assembly resolution on transparency in armaments. UN وما فتئت بولندا تؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بخصوص الشفافية في مجال التسلُّح.
    The Department for Disarmament Affairs cooperated with the Governments of Canada, Germany, Japan and the Netherlands in the holding of two workshops on transparency in armaments, focusing on the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures. UN فقد تعاونت إدارة شؤون نزع السلاح مع حكومات ألمانيا وكندا وهولندا واليابان في عقد حلقتين دراسيتين بشأن الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية ركزتا على مسألتي سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ووسائل الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    There will be a meeting of actual and potential co-sponsors of the draft resolution of the First Committee on transparency in armaments (United Nations Register of Conventional Arms) on Monday, 27 October 1997, from 3 p.m. to 4 p.m. in Conference Room 9. UN سيعقد اجتماع للمقدمين الفعليين والمحتملين لمشروع قرار اللجنة اﻷولى عن الشفافية في التسلح )سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية(، وذلك يوم الاثنين، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٩.
    Consequently, at its second session, starting 31 May 1994, the New York Group should have at its disposal some reflection of the CD's work on transparency in armaments. UN وعلى هذا يتعين على فريق الخبراء في دورته الثانية التي تبدأ في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ أن تتوافر لديه بعض المعلومات عن عمل مؤتمر نزع السلاح فيما يتعلق بالشفافية في مجال التسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد