ويكيبيديا

    "on unmil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
        
    • عن البعثة
        
    • على البعثة
        
    • بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
        
    • بشأن البعثة
        
    • على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
        
    I intend to include findings and recommendations pertaining to Liberia in my report on UNMIL of August 2014. UN وأعتزم أن أدرج الاستنتاجات والتوصيات في ما يتعلق بليبريا في تقريري عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لشهر آب/أغسطس 2014.
    The Council also requested the Secretary General to include information on the progress of the implementation of the GEMAP in his regular reports on UNMIL. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يُضمن تقاريره العادية عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا معلومات عما يُحرز من تقدم في تنفيذ هذا البرنامج.
    Recommendations in this regard will be included in my next progress report on UNMIL, due by 15 August 2009. UN وستدرج التوصيات في هذا الشأن في تقريري المرحلي المقبل عن البعثة الذي سيصدر بحلول 15 آب/أغسطس 2009.
    In that connection, it concurred with the recommendation of the Advisory Committee contained in paragraph 33 of its report on UNMIL. UN وفي هذا الصدد، فهي توافق على توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 33 من تقريرها عن البعثة.
    While the immigration and police services cooperated effectively in monitoring the border with Côte d'Ivoire, including joint patrols, the operations demonstrated the dependence of both agencies on UNMIL for mobility and communications. UN ولئن تعاونت دائرتا الهجرة والشرطة بشكل فعال في مراقبة الحدود مع كوت ديفوار، بما في ذلك تسيير دوريات مشتركة، فقد بيَّنَت العمليات مدى اعتماد كلا الجهازين على البعثة في التنقل والاتصالات.
    On 11 September, the Council held a briefing and consultations of the whole on UNMIL. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات بكامل هيئته بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    73. On 10 September, the Council had a briefing and held consultations on UNMIL. UN ٧٣ - وفي 10 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة وأجرى مشاورات بشأن البعثة.
    It therefore relies on UNMIL to monitor that area. UN لذا فهي تعتمد على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل مراقبة تلك المنطقة.
    On 22 March 2007, the Council considered the report of the Secretary-General on UNMIL (S/2007/151). UN في 22 آذار/مارس 2007، نظر المجلس في تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2007/151).
    25. Since my special report on UNMIL was issued on 10 June, there have been further developments in reforming the national security strategy and architecture. UN 25 - منذ صدور تقريري الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في 10 حزيران/يونيه، حدثت تطورات أخرى في إصلاح استراتيجية الأمن القومي وبنيته الهيكلية.
    On 25 September 2006, during informal consultations, the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Alan Doss, presented the latest report of the Secretary-General on UNMIL (S/2006/958). UN في 25 أيلول/سبتمبر 2006، عرض الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، السيد آلن دوس، خلال مشاورات غير رسمية، آخر تقرير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2006/958).
    The progress made against the above benchmarks has been set out in my earlier reports submitted to the Security Council pursuant to resolutions 1521 (2003) and 1579 (2004) and has also been addressed in the progress reports on UNMIL. UN والتقدم المحرز قياسا إلى النقاط المرجعية المذكورة أعلاه مبيَّن في تقريريّ السابقين المقدمين إلى مجلس الأمن عملا بالقرارين 1521 (2003) و 1579 (2004)، وجرى تناوله أيضا في التقارير المرحلية عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    75. On 20 March 2014, the Council received a briefing by the Special Representative, based on the twenty-seventh progress report of the Secretary-General on UNMIL (S/2014/123). UN ٧٥ - وفي 20 آذار/مارس 2014، استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة استنادا إلى التقرير المرحلي السابع والعشرين للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2014/123).
    6. The Secretary-General made the following recommendations to the Security Council in his seventeenth progress report on UNMIL (S/2008/553): UN 6 - قدم الأمين العــام إلى مجلس الأمن في تقريــره المرحلي السابــع عشــر عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2008/553) التوصيات التالية:
    The requested recommendations were presented in my special report on UNMIL (S/2009/299), dated 10 June 2009. UN وقد قدمت التوصيات المطلوبة في تقريري الخاص عن البعثة (S/2009/299) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 2009.
    52. In its resolution 1626 (2005), the Security Council requested me to include information on progress made in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme (GEMAP) in my regular reports on UNMIL. UN 52 - لقد طلب مني مجلس الأمن، في قراره 1626 (2005)، أن أدرج في تقاريري العادية عن البعثة معلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج مساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    5. The Advisory Committee notes that the performance report (A/59/624) is the first on UNMIL since the inception of the Mission. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأداء (A/59/624) هو أول تقرير عن البعثة منذ إنشائها.
    In many areas, the police rely on UNMIL for transportation and other operational support. UN وفي العديد من المناطق، تعتمد الشرطة على البعثة لتوفير النقل وغيره من خدمات الدعم التشغيلي.
    With the exception of those in the south-eastern counties, which were difficult to access, local officials became less dependent on UNMIL for mobility and communication. UN وأصبح المسؤولون المحليون باستثناء أولئك الموجودين في المقاطعات الجنوبية الشرقية التي يصعب الوصول إليها، أقل اعتمادا على البعثة فيما يتعلق بالتنقل والاتصال.
    National security institutions are still dependent on UNMIL for support in responding to security incidents, including public disorder. UN ولا تزال المؤسسات الأمنية الوطنية تعتمد على البعثة للحصول على الدعم من أجل الاستجابة للحوادث الأمنية، بما في ذلك النظام العام.
    On 11 September, the Security Council held a briefing and consultations of the whole on UNMIL. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات بكامل هيئته بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Strategies have been outlined in the results-based budgeting and strategic guidance issued by the Special Representative of the Secretary-General, in line with the fifteenth progress report of the Secretary-General on UNMIL. UN وحددت الاستراتيجيات في الميزنة على أساس النتائج والتوجيه الاستراتيجي الصادر عن الممثل الخاص للأمين العام، تمشيا مع التقرير المرحلي الخامس عشر للممثل الخاص بشأن البعثة.
    15. The National Elections Commission relied heavily on UNMIL for logistical support. UN 15 - واعتمدت اللجنة الوطنية للانتخابات بشدة على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تقديم الدعم اللوجستي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد