ويكيبيديا

    "on water resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعنية بالموارد المائية
        
    • على الموارد المائية
        
    • على موارد المياه
        
    • المعني بالموارد المائية
        
    • في الموارد المائية
        
    • المعنية بموارد المياه
        
    • المتعلقة بالموارد المائية
        
    • بشأن موارد المياه
        
    • عن الموارد المائية
        
    • بشأن الموارد المائية
        
    • للموارد المائية
        
    • المتعلقة بموارد المياه
        
    • المتعلق بالموارد المائية
        
    • المعني بموارد المياه
        
    • في مجال الموارد المائية
        
    Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination UN اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources UN اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية المعنية بالموارد المائية
    Adaptation measures for climate change impacts on Water Resources in the ESCWA region UN تدابير التكيف مع تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية في منطقة الإسكوا
    Assessment of the Impact of Climate Change on Water Resources and Socio-Economic Vulnerability in the Arab Region UN تقييم أثر تغير المناخ على الموارد المائية وقابلية التأثر من الناحية الاجتماعية الاقتصادية في المنطقة العربية
    The project has two components: water demand management, and mitigating effects of urbanization on Water Resources and aquatic systems. UN ويتضمن هذا المشروع عنصرين: إدارة الطلب على المياه وتخفيف آثار التوسع الحضري على موارد المياه والنظم المائية.
    The Working Group on Water Resources held 4 meetings and the Working Group on Mineral Resources held 2. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين.
    1. Vulnerability and the impacts of climate change on Water Resources and on related sectors and ecosystems UN 1- التأثر بتغير المناخ وتأثير هذا التغير في الموارد المائية والقطاعات والنظم الإيكولوجية ذات الصلة
    The Subcommittee on Water Resources has prepared the report in collaboration with its member United Nations entities and interested non-governmental organizations. II. Background UN وقد أعدت اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه العذبة هذا التقرير بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة الأعضاء فيها والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    The projected increase in extrabudgetary resources is a result of anticipated new funding for projects on Water Resources. UN وتعزى الزيادة المتوقعة في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل الجديد المتوقع للمشاريع المتعلقة بالموارد المائية.
    Recent developments in the Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination UN التطورات الأخيرة في اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    ACC Subcommittee on Water Resources UN اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Discontinuation of statistical analysis on freshwater data for the Committee on Natural Resources, the Commission on Sustainable Development and the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources. UN التوقف عن إجراء تحليل إحصائي بشأن بيانات المياه العذبة لصالح لجنة الموارد الطبيعية ولجنة التنمية المستدامة واللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Of particular focus is the impact of climate change on Water Resources in Central Asia, ensuring security in water infrastructure and joint use of transborder water stocks. UN وينصب اهتمامنا على اثر تغير المناخ على الموارد المائية في آسيا الوسطى، وكفالة الأمن في الهياكل الأساسية للمياه والاستخدام المشترك للأرصدة المائية العابرة للحدود.
    E. Impact of dams and mines on Water Resources UN هاء - آثار السدود والمناجم على الموارد المائية
    Many Parties mentioned the uncertainties associated with climate change impacts on Water Resources. UN وأشارت أطراف عديدة إلى أوجه عدم اليقين المرتبطة بآثار تغير المناخ على الموارد المائية.
    Extreme events, such as extreme precipitation and droughts, and their impacts on Water Resources were addressed. UN وجرى تناول الظواهر المتطرفة كهطول الأمطار الغزير وحالات الجفاف وآثارها على موارد المياه.
    Working group on Water Resources and agriculture UN الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة
    2. Assessment of climate change impacts on Water Resources UN 2- تقييم تأثير تغير المناخ في الموارد المائية
    This is the case for the ACC Subcommittee on Water Resources, and the ACC Subcommittee on Oceans and Coastal Areas. UN وهذا ما ينطبق على اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه العذبة واللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعتي للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Information bulletin on Water Resources activities in Africa UN نشرة معلومات عن اﻷنشطة المتعلقة بالموارد المائية في أفريقيا
    The Committee further noted that various academic institutions were making use of space-based data in their research on Water Resources of Lake Chad. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن مؤسسات أكاديمية مختلفة تستخدم بيانات فضائية في بحوثها بشأن موارد المياه في بحيرة تشاد.
    Similarly, there is much more information on Water Resources and agriculture than there is on food security and health. UN كما أن المعلومات المتاحة عن الموارد المائية والزراعة هي أكثر بكثير من المعلومات المتاحة عن الأمن الغذائي والصحة.
    This involves the enhancement and sharing of knowledge on Water Resources and how to sustain them. UN وهذا يشتمل على تعزيز تقاسم المعارف بشأن الموارد المائية وكيفية المحافظة عليها.
    Pursuant to that decision, all of the ACC subcommittees, including the Subcommittee on Water Resources, have been formally discontinued. UN وعملا بذلك القرار، أُوقفت رسميا جميع اللجان الفرعية التابعة للجنة، بما في ذلك اللجنة الفرعية للموارد المائية.
    Studies on Water Resources focused often on hydrologic modelling and on water supply. UN وكانت الدراسات المتعلقة بموارد المياه تنصب في أحيان كثيرة على وضع نماذج للموارد المائية وعلى إمدادات المياه.
    The topic represents an urgently needed further development of international law on Water Resources. UN ويمثل هذا الموضوع تطويرا إضافيا للقانون الدولي المتعلق بالموارد المائية دعت إليه الحاجة الملحة.
    Items considered by the Sub-group on Water Resources UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه
    A study from Chile in 2000 showed that the governmental institutions working on Water Resources have a very low percentage of women at the devisor and planning levels. UN أظهرت دراسة من شيلي في عام 2000 أن المؤسسات الحكومية العاملة في مجال الموارد المائية تضم نسبة منخفضة للغاية من النساء على صعيدي التصميم والتخطيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد