Installation of blast-proof protection film on windows of the entire complex | UN | لصق رقائق مانعة للتشظي على النوافذ الزجاجية في كامل المجمع |
Installation of blast-resistance film on windows at national and regional offices | UN | تركيب أغشية مقاومة للانفجارات على النوافذ في المكاتب الوطنية والإقليمية |
Installation of blast-proof film on windows on the ESCAP premises | UN | تركيب غشاء واق من الانفجارات على النوافذ في أماكن عمل اللجنة |
by resolution 58/295 Installation of blast-proof protection film on windows at headquarters and the subregional offices | UN | لصق رقائق مانعة للتشظي على النوافذ الزجاجية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكاتبها دون الإقليمية |
Installation of blast-proof film on windows of the Centre | UN | تركيب غشاء واق من الانفجارات على نوافذ المركز |
Installation of blast-proof film on windows at the ESCAP premises | UN | لصق رقائق مانعة للتشظي على النوافذ الزجاجية في مكتب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي |
What I want to know is, why are professors in movies always writing stuff, equations and stuff, on windows? | Open Subtitles | لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ |
The need to improve access and parking controls, perimeters, barriers and install blast-resistant film on windows has affected WFP's decision to remain in certain established United Nations common premises. | UN | وقد أثرت الحاجة إلى تحسين طرق الوصول إلى بعض المباني المشتركة للأمم المتحدة ومراقبة مواقف السيارات والمحيط والحواجز ولصق لصاقات مقاومة للانفجارات على النوافذ على قرار البرنامج للبقاء في هذه المباني. |
Installation of blast resistance film on windows, national offices | UN | تركيب أغشية مضادة لعصف الانفجارات على النوافذ - المكاتب الوطنية |
Installation of blast resistance film on windows, Mexico | UN | تركيب أغشية مضادة لعصف الانفجارات على النوافذ - المكسيك |
Installation of blast resistance film on windows, Port-of-Spain | UN | تركيب أغشية مضادة لعصف الانفجارات على النوافذ - بورت - أوف - سبين |
The upgrade included the installation within the residence of an extensive sensor system able to detect smoke, heat, water, carbon monoxide, gas, motion, and glass breaks and also the installation of blast proof films on windows. | UN | وتضمن التحسين تركيب نظام استشعار شامل داخل مقر الإقامة يمكنه رصد الدخان، والحرارة، والمياه، وأول أكسيد الكربون، والغاز، والحركة، وكسر النوافذ، كما ركبت على النوافذ طبقات رقيقة مضادة للانفجار. |
Like how they write on windows after they saw the social network. | Open Subtitles | مثل طريقة كتابتهم على النوافذ بعد رؤية فيلم "التواصل الإجتماعي". |
(a) Installation of security film on windows of Asmara and Addis Ababa headquarters ($130,000); | UN | (أ) تركيب شريط وقائي مجزأ على النوافذ بمقري كل من أسمرة وأديس أبابا (000 130 دولار)؛ |
There'S Bar on windows, | Open Subtitles | هناك حواجز على النوافذ |
Bars on windows are new. | Open Subtitles | القضبان على النوافذ الجديدة. |
(POUNDING on windows) | Open Subtitles | (قصف على النوافذ) |
(POUNDING on windows) | Open Subtitles | دوغ... (قصف على النوافذ) |
Installation of blast-proof protection film on windows at ECA headquarters and the ECA subregional offices | UN | تركيب غشاء حماية واق من الانفجارات على نوافذ مقر اللجنة ومكاتبها الفرعية |
(iii) Installation of protective film on windows of four floors of the Secretariat complex ($250,000); and the installation of vehicular security barriers at all entrances and exits of the Headquarters complex ($500,000). | UN | ' ٣ ' تركيب طبقة رقيقة واقية على نوافذ أربعة طوابق بمجمع الأمانة العامة )٢٥٠ ٠٠٠ دولار(؛ وتركيب حواجز أمن للمركبات عند جميع المداخل والمخارج في مجمع المقر )٥٠٠ ٠٠٠ دولار( . |