ويكيبيديا

    "on women and peace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن المرأة والسلام
        
    • عن المرأة والسلام
        
    • المتعلق بالمرأة والسلام
        
    • المتعلقة بالمرأة والسلام
        
    • بشأن المرأة والسلم
        
    • المعني بالمرأة والسلام
        
    • المعنية بالمرأة والسلام
        
    • المتعلق بالمرأة والسلم
        
    • عن المرأة والسلم
        
    • المتصلة بالمرأة والسلام
        
    • حول المرأة والسلام
        
    • المعني بالمرأة والسلم
        
    • بشأن المرأه والسلام
        
    • بشأن النساء والسلام
        
    • وبالمرأة والسلام
        
    United Nations Security Council Resolution 1325 on women and peace and Security UN قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن
    The outcomes of the open debates are interlinked and mutually reinforcing, and they have reflected the evolution of the international agenda on women and peace and security. UN ونتائج المناقشات المفتوحة مترابطة وتعزز بعضها بعضا وهي تعكس تطور جدول الأعمال الدولي بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Expert group meeting on women and peace and security UN اجتماع فريق الخبراء بشأن المرأة والسلام والأمن
    ESCWA has undertaken studies on women and peace in the region, and held a meeting on the role of non-governmental organizations in peace accords. UN وأجرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا دراسات عن المرأة والسلام في المنطقة وعقدت اجتماعا تناول دور المنظمات غير الحكومية في اتفاقات السلام.
    28. The Security Council also adopted two resolutions relating to its agenda on women and peace and security. UN 28 - واعتمد مجلس الأمن قرارين يتصلان بجدول أعماله المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    Carry out a project on women and peace and security action plans. UN تنفيذ مشروع عن خطط العمل المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن.
    It had been attended by many eminent persons and had focused on preparations for the 2004 conference on women and peace. UN وقد حضر المؤتمر العديد من الشخصيات البارزة وتركز على الاستعدادات لمؤتمر 2004 بشأن المرأة والسلام.
    Annex Strategic results framework on women and peace and security UN إطار النتائج الاستراتيجية بشأن المرأة والسلام والأمن
    :: Necessity to build a linkage between the Council's decisions on women and peace and security and on preventive diplomacy. UN :: ضرورة إيجاد صلة بين قرارات المجلس بشأن المرأة والسلام والأمن والدبلوماسية الوقائية.
    The League also calls for the full implementation of all Security Council resolutions on women and peace and security. UN وتطالب الرابطة أيضاً بالتنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن.
    It coordinated the development of the Canadian action plan for the implementation of Security Council resolutions on women and peace and security. UN ولقد نسقت وضع خطة العمل الكندية من أجل تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن.
    :: 2015 Open Day on women and peace and Security in West Africa organized through a dialogue between the Special Representative and West African women leaders, through videoconference UN :: تنظيم اليوم المفتوح لعام 2015 بشأن المرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا عن طريق إجراء حوار عبر التداول بالفيديو بين الممثل الخاص والقيادات النسائية في غرب أفريقيا
    It would also be useful to continue examining issues of gender in peacekeeping missions as related to the two 2013 Security Council resolutions on women and peace and security. UN كما ترى أنه من المفيد أيضا مواصلة دراسة المسائل المتعلقة بنوع الجنس في بعثات حفظ السلام من زاوية صلتها بقراري مجلس الأمن لعام 2013 بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Second, Member States should ensure women's increased political participation, as called for by Goal 3, Security Council resolutions on women and peace and security, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ثانياً، ينبغي للدول الأعضاء ضمان زيادة المشاركة السياسية للمرأة، على النحو الذي يطالب به الهدف 3، وقرارات مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Members of the Council viewed a video presentation on women and peace and security. UN وحضر أعضاء المجلس عرض بالفيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Members of the Council viewed a video presentation on women and peace and security. UN وشاهد أعضاء المجلس فيلما مسجلا على شريط فيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Report of the Secretary-General on women and peace and security UN تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
    In this regard, AMISOM will support the Government's efforts to operationalize the African Union Gender Policy and Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN وفي هذا الصدد، سوف تقدم البعثة الدعم للحكومة من أجل تفعيل سياسة الاتحاد الأفريقي المتعلقة بالمسائل الجنسانية وقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325، المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    163. The Spanish Government's National Plan of Action for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security has six goals: UN 163- خطة العمل الوطنية التي اعتمدتها حكومة إسبانيا لتنفيذ القرار 1325 المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    Update the online inventory of United Nations resources on women and peace and security. UN استكمال قائمة موارد الأمم المتحدة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، والمتاحة للإطلاع المباشر
    An important outcome of that Conference is the Kampala Action Plan on women and peace. UN وقد أسفر هذا المؤتمر عن نتيجة هامة تمثلت في برنامج عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم.
    The organization is a member of the Non-Governmental Organizations Commission on the Status of Women, the Working Group on women and peace and Security in New York and the Working Group on Peace in Geneva. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، والفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في نيويورك، والفريق العامل المعني بالسلام في جنيف.
    Significant normative advances have been made in the global agenda on women and peace and security. UN وأُحرز تقدم كبير على صعيد وضع المعايير في إطار الخطة العالمية المعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    The report called upon the Security Council, United Nations agencies and Member States to fully implement the recommendations contained in Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN ودعا التقرير مجلس الأمن ووكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء إلى تنفيذ التوصيات الواردة في قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلم والأمن تنفيذا كاملا.
    Resolution 1325 (2000) on women and peace and security UN قرار مجلس الأمن 1325 02000) عن المرأة والسلم والأمن
    26. The most commonly referenced sources of authority for interventions were the resolutions of the Security Council on women and peace and security, in particular resolution 1325 (2000). UN 26 - وكانت المصادر الأكثر شيوعا في الإشارة إليها فيما يخص سلطة اتخاذ تلك الإجراءات هي قرارات مجلس الأمن المتصلة بالمرأة والسلام والأمن، ولا سيما القرار 1325 (2000).
    Three conferences on youth for peace awareness, including a dialogue on women and peace, were held in Eastern, Western and Central Equatoria States UN مؤتمرات بشأن توعية الشباب بمزايا السلام، عقدت في ولايات شرق وغرب ووسط الاستوائية وشملت حواراً حول المرأة والسلام
    In November 1993, ECA, in collaboration with the Organization of African Unity (OAU) and the Government of Uganda, organized the Regional Conference on Women, Peace and Development, which adopted the Kampala Action Plan on women and peace. UN ١٨٥ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قامت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية وحكومة أوغندا، بتنظيم المؤتمر الاقليمي المعني بالمرأة والسلم والتنمية، الذي اعتمد خطة عمل كمبالا بشأن المرأة والسلم.
    She therefore welcomed the presence at the meeting of representatives from Burundian civil society because the involvement of civil society was crucial for a sustainable peace; she also stressed the role women should play in peacebuilding and recalled that the following week would be the sixth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN ولذا فإنها ترحب بوجود ممثلين عن المجتمع المدني في بوروندي في الجلسة، لأن مشاركة المجتمع المدني مهمة للسلام الدائم، كما أكدت علي الدور الذي ينبغي أن تعلبه المرأه في بناء السلام، وذكَّرت بأن الأسبوع التالي سوف يوافق الذكري السادسة لصدور قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأه والسلام والأمن.
    Mechanisms for enhancing accountability and monitoring progress in the implementation of that resolution and related commitments on women and peace and security should be established. UN ويجب إنشاء آليات من أجل تعزيز المساءلة ورصد التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار والالتزامات ذات الصلة بشأن النساء والسلام والأمن.
    Recalling also all its previous resolutions on the protection of civilians in armed conflict, on women and peace and security and on children and armed conflict, UN وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بحماية المدنيين في النزاع المسلح وبالمرأة والسلام والأمن وبالأطفال والنزاع المسلح،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد