So, why don't you just, uh, drop me at the dealership, do your follow-up call, and pick me up on your way back? | Open Subtitles | اذا لم لا توصليني الى البائع ثم تذهبين لإكمال مراجعتكِ , وتأخذينني في طريق عودتك ؟ |
Sure. And maybe on your way back, you could pick me up a turkey club? | Open Subtitles | وربما في طريق عودتك تحضرين لي ساندوش ديك رومي ؟ |
Be a hon and check it out on your way back, OK? | Open Subtitles | قم بوظيفة العمدة وافحص أمره وأنت في طريق عودتك .. اتفقنا ؟ |
on your way back, you cut thrust for nearly five hours. | Open Subtitles | في طريق العودة قمت بالحياد عن الطريق لما يقرب الخمس ساعات |
Tell him you're on your way back. | Open Subtitles | . أخبره بأنك بطريق عودتك |
Drive it through Long Island on your way back over here. | Open Subtitles | قُدْه خلال الجزيرةِ الطويلةِ في طريق عودتك الى هنا. |
Aw, did you get lost on your way back from the bathroom? | Open Subtitles | آه، هل تهت في طريق عودتك من الحمام؟ |
And, you bought this book on your way back. | Open Subtitles | و اشتريتِ هذا الكتاب في طريق عودتك |
on your way back get something tasty to eat. | Open Subtitles | في طريق عودتك... إجلب شيئاً لذيذاً لتأكله |
We should be up and ready in a couple days so if you need a place to stay on your way back, come on by. | Open Subtitles | سنفتح مرة أخرى بعد بضعة أيام... لذا لو اِحتجت مكانًا للمبيت في طريق عودتك لا تتردد في المرور علينا |
And listen, bring sweets on your way back. | Open Subtitles | واسمع . أحضر الحلوي في طريق عودتك حسناً . |
Maybe it was just on your way back from shooting Roger. | Open Subtitles | ربما كنت في طريق عودتك (بعد إطلاقك النار على (روچر |
He said to keep it safe, so don't make any stops at casinos on your way back. | Open Subtitles | عليك أن تبقيها في مأمن لا تقف عند أي كازينو في طريق العودة |
- on your way back to the border, there's an old petrol depot. | Open Subtitles | - في طريق العودة من الحدود، هناك مستودع للوقود القديم. |
Why make a four hour layover, in Cyprus, on your way back from Dubai, to Frankfurt? | Open Subtitles | لمَ توقف في "قبرص" لأربع ساعات في طريق العودة من دبي إلى فرانفورت؟ |
Be careful on your way back. | Open Subtitles | كوني حذرة بطريق عودتك |
Me too. Be careful on your way back. | Open Subtitles | أنا أيضاً إحترسي فى طريق عودتكِ. |
Remember to fill her up on your way back. | Open Subtitles | تذكّر أن تملئ السيّارة بالوقود في طريق عودتكَ |
Will anyone say they saw you there, on your way there, in there, on your way back? | Open Subtitles | هل سيشهد أي أحد بأنه رآك هناك، في طريقك إلى هناك، بالداخل، في طريق العودة؟ |
Tell him that you were on your way back to the castle and your horses needed tending, and when you're admitted, hide this envelope. | Open Subtitles | أخبريه أنك "كنتِ في طريقك للعودة" إلى القلعة وحصانك تعب، حينما تدخلين هناك |