once a month, he underwent examinations at the research institution. | UN | وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر. |
once a month, he underwent examinations at the research institution. | UN | وكان يخضع لفحوص في المؤسسة البحثية مرة في الشهر. |
Now, Doris, you must report to your parole office once a month. | Open Subtitles | دوريس ,يجب ان تظهرى امام مكتب اطلاق سراحك مرة كل شهر |
Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
Serious offenders are said to be shackled by one foot 24 hours a day and are allowed to bathe only once a month. | UN | ويقال إن أصحاب التهم الخطيرة يكبلون باﻷغلال من قدم واحدة ليلا ونهارا ولا يسمح لهم بالاستحمام إلا مرة واحدة في الشهر. |
The country team held regular meetings, at least once a month, but ECA did not participate in all meetings. | UN | وعقد الفريق القطري اجتماعات منتظمة، مرة في الشهر على الأقل، لكن اللجنة لم تشارك في جميع الاجتماعات. |
Complimentary delousing once a month. Don't lose your key. | Open Subtitles | التنظيف الدوري مرة في الشهر لا تضيعي مفتاحك |
It means I piss in a cup once a month. | Open Subtitles | أنّي فقط بحاجة لأخضع لأختبار البول مرة في الشهر. |
Now, there's this French guy, super skeezy, super rich, comes here once a month, he wants to invest in beachside real estate. | Open Subtitles | هناك رجل فرنسي خسيس جداً، غني جداً يأتي إلى هنا مرة في الشهر يريد أن يستثمر في العقارات على الشاطئ |
I still go see my therapist once a month for maintenance. | Open Subtitles | مازلت أذهب لـ رؤية معالجي مرة في الشهر بسبب الإلتزامات |
Once a week you'll teach Driver's Ed and once a month, you'll be overseeing the Health and Human Sexuality unit. | Open Subtitles | وستدّرس مرة كل أسبوع مادة تعليم القيادة وستشرف مرة كل شهر على وحدة الصحة والجنس البشري ، ذاكر |
He reiterates that he is very close to his mother and sisters who visit him once a month in prison. | UN | وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن. |
The Committee met once a month for eight months. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعا مرة كل شهر لمدة 8 أشهر. |
8. Under the current government structure, the Island Council is required to meet at least once a month. | UN | 8 - وبموجب الهيكل الحالي للحكومة، يلزم أن يجتمع مجلس الجزيرة مرة كل شهر على الأقل. |
7. The Council is required to meet at least once a month. | UN | 7 - ويتعين أن ينعقد المجلس مرة كل شهر على الأقل. |
A doctor visits the prisoners only once a month and the commissioner of prisons about twice a year. | UN | ويزور السجناء طبيب مرة واحدة في الشهر فقط بينما يزورهم مفوض شؤون السجون مرتين في العام. |
Gloria and I, we used to come here once a month. | Open Subtitles | غلوريا وأنا، كنا نأتي إلى هنا مرة واحدة في الشهر |
I try to make it down here at least once a month. | Open Subtitles | أنا أحاول أن آتي هنا مرة واحدة في الشهر على الأقل. |
They are allowed visits by close family members for half an hour once a month, but there is no physical contact. | UN | ويمكن لأعضاء أسرهم القريبين زيارتهم مرة واحدة كل شهر لمدة نصف ساعة، ولكن بدون أي اتصال جسدي. |
The entire task force should meet, with an agenda, at least once a month. | UN | وينبغي أن يجتمع فرقة العمل بأكمله مزودا بجدول أعمال مرة واحدة شهريا على الأقل. |
You tell that joke at least once a month. | Open Subtitles | أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر |
The Head of EULEX police and the UNMIK Senior Police Adviser met once a month to discuss police and security issues. | UN | واجتمع رئيس شرطة بعثة الاتحاد الأوروبي والمستشار الأقدم لشرطة البعثة مرة شهريا لمناقشة مسائل الشرطة والأمن. |
What about, like, a basketball game once a month to re-up our bond? | Open Subtitles | ماذا عن لعبة كرة سلة مرة واحدة شهرياً لإعادة تجديد علاقتنا؟ |
This is genius. My grandmother used to drag me here,like,once a month. | Open Subtitles | هذه عبقريّة، لقد اعتادت جدّتي على إحضاري إلى هنا مرّة كلّ شهر |
And now, once a month, you're gonna become one too. | Open Subtitles | والآن, مرةً في الشهر, ستصبحين واحداً أيضاً. |
once a month, we offer their members pro bono service as part of our retainer. | Open Subtitles | مره كل شهر نعرض عليهم بعض المرفعات البسيطه كـخدمه بعد عشرون دقيقه |
She's been coming once a month like clockwork, more than two years. | Open Subtitles | هي تأتي مرّة في الشهر بشكل منتظم منذ أكثر من سنتين |
Target practice. I try to go once a month. | Open Subtitles | أمارس على الرماية أحاول الذهاب هناك مرة شهريًا |
These gentlemen meet once a month at the Covenant Club in Brooklyn. | Open Subtitles | هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن". |
- Henry, your job is to cash welfare cheques once a month. | Open Subtitles | "هنري"، وظيفتك أن تدفع نقداً شيكات التأمين الإجتماعي مرة فى الشهر. |