Once he starts nibbling, he just can't help himself. | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ بالأكل فلن يستطيع مساعدة نفسه |
Once he realizes that we're turning the tables, we're done. | Open Subtitles | بمجرد أن يعلم أننا سندير الكفة , فلقد انتهينا |
I'm not sure anyone in the world could ever persuade that man Once he'd set his mind to something | Open Subtitles | لستُ واثقاً أن أي أحدِ في العالم يمكنه إقناع هذا الرجل بمجرد أن يضع أمراً في رأسه |
Once he has begun, you must not at any time do anything that interferes with his communication. | Open Subtitles | بمجرد ان ياتي. يحب ان لا تفعلي اي شيئ في اي وقت. يتعارض مع اتصاله. |
Oh, Once he hears the case I have to make, | Open Subtitles | بمجرد ان يسمع القضيه التي على وشك ان اكونها |
I just know that Once he gets to know her, he'll see how awesome she is. | Open Subtitles | أنت غير معذر. أنا أعرف فقط أن مرة واحدة انه يحصل على معرفة لها، |
She's working undercover. Once he realises he's been tricked, she'll be in danger, too. | Open Subtitles | إنها تعمل بسرية ، وبمجرد أن يُدرك أنه قد تم التلاعُب به |
There is nothing a man cannot do Once he accepts the fact that there is no god. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكن للرجل فعله بمجرد أن يتقبل حقيقة أنه لا يوجد رب. |
Once he's arraigned, things tend to move pretty quickly, and there won't be anything left to do. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم إستدعائه ستتغير الأمور بسرعة كبيرة ولن يكون هناك شيئاً باقياً لنقوم به |
I'll ask the head of the ACLU. Once he's done singing. | Open Subtitles | سأسأل رئيس الإتحاد الأمريكي للحقوق المدنية بمجرد أن تنتهي الأغنية |
Okay, Caltrans has traffic cams in the area, but you will need satellite coverage Once he gets closer to the canyons. | Open Subtitles | ,حسناً، كالاترانز لديه كاميرات مراقبة للمنطقة ولكنك ستحتاج إلى تغطية من القمر الصناعي بمجرد أن يقترب من منطقة الوادي |
Once he came on board, the whole thing fell together. | Open Subtitles | بمجرد أن يظهر على الملأ، يصير الأمر برمته مكتملاً |
He's gonna have to move fast Once he gets down there. | Open Subtitles | انه قد ستعمل على التحرك بسرعة بمجرد ان يحصل هناك. |
I can do a temporary fix, but Once he starts bleeding again, which he will, there won't be anything we can do. | Open Subtitles | يمكنني القيام بـ إصلاح مؤقت ولكن بمجرد ان يبدأ النزيف مرة أخري لن يكون هناك أي شيء يمكننا القيام به |
Either way, Once he's gone, you will give me the bracelet, right? | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، مرة واحدة انه ذهب، سوف تعطيني سوار، أليس كذلك؟ |
Once he confesses, there'll be no questions. | Open Subtitles | وبمجرد أن يعترف، سوف يكون هناك أي أسئلة. |
He'll receive general anesthesia Once he's on the operating table. | Open Subtitles | هو سَيَستلمُ تخديرَ عامَّ عندما هو على طاولة العمليات. |
Once he has it, there's no reason to keep her alive! | Open Subtitles | عندما يتسلمه ، ليس هناك سبب لإبقائها على قيد الحياة |
Do you know Once he actually tried to raise chickens in our kitchen? | Open Subtitles | هل تعلم أنه بمجرد أنه حاول تربية الدجاج في المطبخ لدينا؟ |
Look, Once he's at his office, I can lock into his gps. | Open Subtitles | اسمع، بمُجرّد أن يكون في مكتبه، سأتمكّن من الولوج لجهاز تحديد مواقعه. |
It doesn't take much to put the screws on a black man, Once he's part of the system. | Open Subtitles | لايتطلب الامر كثيراً حتى تعبث برجل أسود ما ان يكون جزءاً من النظام |
Once he has passed the frontier, however, State practice frequently allows him to benefit from certain procedural guarantees. | UN | غير أنه بمجرد ما يعبر الحدود، كثيرا ما تسمح له ممارسة الدولة بالاستفادة من بعض الضمانات الإجرائية. |
Once he is made partner, Once he has signed papers, do we really want to say The Paradise has a dolt like him in a position of authority? | Open Subtitles | , حالما يصبح شريك حالما وقع على الاوراق هل نريد حقاً أن نقول أن لدينا أبله كأمثاله في مكانة سلطة ؟ |
- I killed a guy in a bar fight once. He was taking yang to my girl. | Open Subtitles | .في شجار حناة ذات مرة .أنه كان يعبث مع فتاتي |
Tell the captain to lift anchor, and Once he has made his way out of Boston Harbor, | Open Subtitles | أخبر القبطان لرفع مرساة، ومرة واحدة كان قد جعل ه طريقة للخروج من ميناء بوسطن، |
And listen, Once he sees Ethan, he's gonna know what to do. | Open Subtitles | والاستماع، وبمجرد ان يرى إيثان، وستعمل أعرف ماذا أفعل. |