The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolution. | UN | تود اللجنة التأكيد مرة أخرى على الأهمية التي تعقدها على تقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرار. |
3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. | UN | 3-1 تود اللجنة أن تشدد مرة أخرى على الأهمية التي تعلّقها على توفير المساعدة والمشورة بصدد تنفيذ القرارات. |
3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. | UN | 3-1 تود اللجنة التأكيد مرة أخرى على الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرارات. |
We stress once more the importance of restructuring the Security Council to make it more representative and transparent. | UN | ونؤكد مرة أخرى أهمية إعادة تشكيــل مجلـس اﻷمـن بغية جعلـه أكثر تمثيلا وشفافية. |
3.2 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. | UN | 3-2 تود اللجنة أن تؤكد مرة أخرى الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرارات. |
3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. | UN | 3-1 ترغب اللجنة في أن تؤكد مرة أخرى على الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتصل بتنفيذ القرارات. |
3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. | UN | 3-1 ترغب اللجنة في التأكيد مرة أخرى على الأهمية التي توليها لمسألة المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرارات. |
The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision and advice in connection with the implementation of resolutions. | UN | 3-1 تود اللجنة أن تؤكد مرة أخرى على الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرارات. |
2.1. The CTC wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution. | UN | 2-1 تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تؤكد مرة أخرى على الأهمية التي توليها لتوفير المساعدة والمشورة فيما يتصل بتنفيذ القرار. |
The CTC wishes to emphasise once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution | UN | 2-1 تود اللجنة أن تشدد مرة أخرى على الأهمية التي تعلقها على توفير المساعدة والمشورة فيما يخص تنفيذ هذا القرار. |
3.1 The Committee wishes to emphasise once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of resolution 1373. | UN | 3-1 ترغب اللجنة في التأكيد مرة أخرى على الأهمية التي تعلقها على الحكم المتعلق بتقديم المساعدة والمشورة فيما يتصل بتنفيذ القرار 1373. |
3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. | UN | 3-1 تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تؤكد مرة أخرى على الأهمية التي تعلقها على تقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرارات. |
2.1 The CTC wishes to emphasise once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of Resolution 1373 (2001). | UN | 2 - 1 تود لجنة مكافحة الإرهاب التركيز مرة أخرى على الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1373 (2001). |
2.1 The CTC wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolution. The Committee is therefore eager to maintain and develop the constructive dialogue that it is already engaged in with the Libyan Arab Jamahiriya in relation to this priority area. | UN | 2-1 تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تؤكد مرة أخرى على الأهمية التي تعلقها على تقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرار، ولذلك فإن اللجنة حريصة على الحفاظ على الحوار البناء الذي تشترك فيه بالفعل مع الجماهيرية العربية الليبية بشأن هذا المجال من مجالات الأولوية، وعلى تطوير هذا الحوار. |
3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. The Committee's Directory of Assistance (www.un.org/sc/ctc) is frequently updated to include new relevant information on available assistance. | UN | 3-1 اللجنة تؤكد مرة أخرى على الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتطبيق القرارات وتتضمن صفحة (www.un.org/sc/ctc) عادة معلومات ذات صلة عن المساعدة المتاحة. |
It underscored once more the importance of follow-up to country visits. | UN | وقال إنها تبرز مرة أخرى أهمية متابعة زيارات البلدان. |
The success of this conference highlighted once more the importance of a concerted multifaceted and comprehensive effort in countering terrorism. | UN | ويبرز نجاح هذا المؤتمر مرة أخرى أهمية بذل جهد متعدد الأوجه متضافر وشامل لمكافحة الإرهاب. |
The creation of the Office of Internal Oversight Services confirms once more the importance of the effective management of the Organization's limited resources. | UN | وإن إنشاء مكتب خدمات التفتيش الداخلي يؤكد مرة أخرى أهمية الادارة الكفؤة لموارد المنظمة المحدودة. |
2.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolution. | UN | 2 -1 تود اللجنة أن تؤكد مرة أخرى الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرار. |
2.1 The CTC wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolution. | UN | 2-1 ترغب اللجنة في أن تؤكد مرة أخرى الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتصل بتنفيذ القرار. |
The CTC wishes to emphasize once more the importance it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of Resolution 1373. | UN | تود لجنة مكافحة الإرهاب التأكيد مجددا على الأهمية التي توليها لتقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1373. |