ويكيبيديا

    "one abstention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وامتناع عضو واحد عن التصويت
        
    • امتناع عضو واحد عن التصويت
        
    • وامتنع عضو واحد عن التصويت
        
    The Committee then adopted the draft resolution, by a recorded vote of 118 to 50, with one abstention. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Sixth Committee then adopted draft resolution A/C.6/ 49/L.18 by 117 to none, with one abstention. UN ثم اعتمدت اللجنـــة السادسة مشـــروع القـرار A/C.6/49/L.18 بأغلبية ١١٧ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    During the meeting, Council members adopted resolution 2117 (2013) by 14 votes in favour, with one abstention. UN واتخذ المجلس، خلال الاجتماع، القرار 2117 (2013) بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    16. Draft resolution A/C.4/53/L.15 was adopted by 125 votes to 2, with one abstention. UN ١٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.4/53/L.15 بأغلبية ١٢٥ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضو واحد عن التصويت*.
    The Senate approved the Government's agenda and the proposed cabinet members unanimously; the House of Deputies did so with one abstention. UN وقد وافق مجلس الشيوخ بالإجماع على برنامج الحكومة وعلى أعضاء مجلس الوزراء المقترح؛ كذلك كانت موافقة مجلس النواب مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    For the Group of Western European and other States, out of 147 ballots cast, with no invalid ballots and one abstention, a majority of 98 votes was required for election. UN بالنسبة لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 98 صوتا من أصل 147 بطاقة اقتراع، لم تكن أي منها باطلة وامتنع عضو واحد عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 31 to 15, with one abstention. UN [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 31 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [Adopted by a recorded vote of 45 to none, with one abstention. UN [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 45 صوتاً مقابل لاشيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The draft resolution entitled " Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " was adopted, by a recorded vote of 160 to 6, with one abstention. UN اعتمد مشروع القرار المعنون " عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " ، بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.1/53/L.35 by 129 votes to 2, with one abstention. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/53/L.35 بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل ٢ وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    47. Draft resolution A/C.3/58/L.51 was adopted by 118 votes to 50, with one abstention. UN 47 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.51 بأغلبية 118 صوتا مقابل 50، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/57/L.12 by a recorded vote of 153 to none, with one abstention. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/57/L.12 بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/57/L.13, by a recorded vote of 147 to 5, with one abstention. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/57/L.13 بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    66. The proposal was carried out by a vote of 15 to 1 with one abstention. UN 66 - وجرت الموافقة على الاقتراح بأغلبية 15 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The resolution was adopted by a vote of 14 in favour, with one abstention (Mali). UN واعتمد القرار بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت (مالي).
    The resolution was adopted by a vote of 14 in favour, with one abstention (Mali). UN واتخذ القرار بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت (مالي).
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25831 and adopted it by 14 votes in favour to none against with one abstention (Pakistan) as resolution 831 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار 13852/S واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )باكستان(، بوصفه القرار ٨٣١ )١٩٩٣(.
    A later Philippines proposal for deletion of the phrase " suit at law " was defeated by 11 votes to 1, with one abstention. UN وفي وقت تالٍ، رُفض اقتراح مقدم من ممثل الفلبين بحذف عبارة " دعوى مدنية " بأغلبية 11 صوتاً مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    On 16 January, after a 12-hour debate, the Knesset endorsed the Hebron redeployment agreement by a vote of 87 to 17 with one abstention. UN ١١ - وفي ١٦ كانون الثاني/يناير، وبعد ١٢ ساعة من المناقشات أيد الكنيست اتفاق إعادة الانتشار في الخليل ﺑ ٨٧ صوتا مقابل ١٧ مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Thus, the draft resolution, which is really of a procedural nature, notes the implementation of the requirements set forth last year in two consensus resolutions and one adopted by an overwhelming majority with only one abstention. UN هـــذه هي الحقائق وهذه هي بنية مشروع القرار، الــذي هــــو بحق مشروع اجرائي ينوه بالوفاء بالمتطلبات التي نص عليها في السنة الماضية قراران اعتمــدا بتوافــق اﻵراء وقـرار اعتمد بأغلبية ساحقة مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2014/794) received 14 votes in favour, none against and one abstention (Russian Federation), and was adopted as resolution 2183 (2014). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2014/794) بتأييد 14 عضوا، ولم يعترض عليه أي عضو، وامتنع عضو واحد عن التصويت (الاتحاد الروسي)، واعتُمد مشروع القرار بوصفه القرار 2183 (2014).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1998/1082, which received 14 votes in favour to none against, with one abstention (China), and was adopted as resolution 1207 (1998) (for the text, see S/RES/1207 (1998); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1998/1082، الذي حصل على ١٤ صوتا مؤيدا مقابل لا شيء، وامتنع عضو واحد عن التصويت )الصين(، واعتمد بوصفه القرار ١٢٠٧ )١٩٩٨( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1207 )١٩٩٨(؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد