It would entail disclosure and transparency of government activities and projects in which the Government was a partner and consolidating revenues into one account. | UN | وسيستتبع ذلك الإفصاح عن أنشطة الحكومة والمشاريع التي تشارك فيها وإضفاء الشفافية عليها وتجميع الإيرادات في حساب واحد. |
However, since the inception of the Habitat II Conference, all its financial transactions were recorded under one account. | UN | ومع ذلك، فمنذ بدء مؤتمر الموئل الثاني وجميع معاملاته المالية تسجﱠل في حساب واحد. |
The programme of work and programme support expenditures were previously commingled and recorded in one account. | UN | وقد جرى فيما سبق دمج مصروفات برنامج العمل ومصروفات دعم البرامج معا وتسجيلها في حساب واحد. |
Each tRMU shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | وتودع كل وحدة من وحدات الإزالة المؤقتة في حساب واحد فقط يدرَج في سجل واحد في وقت معين. |
We checked their financials for any irregularities and found one account with unexplained sizable cash deposits. | Open Subtitles | لقد تحققنا من البيانات المالية عن أي مخالفات وجدت حساب واحد مع ودائع نقدية كبيرة غير مبررة |
All right, if you go for more than one account, they're gonna freeze all three and we're gonna wind up with nothing. | Open Subtitles | حسناً إذا ذهبت إلى أكثر من حساب واحد ستتجمد كل الحسابات الثلاثة وينتهي بنا الأمر بلا طائل |
You will sell all our property and pay all the money in one account. | Open Subtitles | وعليك أن تبيع كل ما نملكه وتضع كل الأموال فى حساب واحد |
The creation of generic network accounts allows for use of one computer network account by multiple users instead of one account per user. | UN | وسيتيح إنشاء حسابات شبكة عامة إمكانية استخدام حساب شبكة حاسوبية واحدة من قبل عدة مستخدمين، بدلاً من إنشاء حساب واحد لكل مستخدم. |
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها. |
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها. |
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها. |
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 4- يحتفظ بكل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها. |
Your balance at closing was 51 American dollars and 40 cents in one account ten dollars in the other. | Open Subtitles | ميزانيتك في وقت الإغلاق كانت ... ... 51 دولار أمريكي و40 سنت في حساب واحد ... ... عشر دولارات في الآخرين |
Master Francis King, $67,400,000 with one account pending for $1.8 million. | Open Subtitles | سيد فرانسيس الملك، 67400000 $ مع حساب واحد في انتظار مقابل 1.8 مليون دولار. |
Each ERU, CER, AAU and RMU shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 20- يُحتفَظ بكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة في حساب واحد فقط في سجل واحد لكل فترة من الفترات. |
Each [AAU][PAA], ERU and CER shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 4- يحتفظ بكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة و] وحدة من وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط ضمن سجل واحد في وقت معين. |
The design of registries shall be compatible and their format shall conform to the guidelines adopted by the COP/MOP] contained in appendix W {to be drafted}. Each ERU, CER and [AAU] [PAA] shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | ويكون تصميم السجلات متوافقاً ويتفق شكلاً مع المبادئ التوجيهية التي أقرها م أ/أ أ] الوارد في التذييل ث [سيتم وضعه].وسوف يتم الإمساك بكل ERU وCER و[AAU] و[PAA] في حساب واحد في سجل واحد في أي وقت ما. |
Each [AAU][PAA], ERU and CER shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 4- يحتفظ بكل [وحدة من وحدات الكمية المخصصة] [جزء من أجزاء الكمية المخصصة و] وحدة من وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة في حساب واحد فقط ضمن سجل واحد في وقت معين. |
36. The existing financial reporting system of UNU and its research and training centres summarizes all project expenditures through one account in the financial statements " research and training networks, and dissemination " . | UN | 36- يلخص نظام إعداد التقارير المالية المعمول به في الجامعة ومراكز البحث والتدريب التابعة لها نفقات جميع المشاريع في حساب واحد في البيانات المالية " شبكات البحوث والتدريب، والنشر " . |
Each ERU, CER, AAU and RMU shall be held in only one account in one registry at a given time. | UN | 20- يُحتفَظ بكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة في حساب واحد فقط في سجل واحد لكل فترة من الفترات. |