ويكيبيديا

    "one can" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحد يستطيع
        
    • يمكن لأحد أن
        
    • أحد يمكنه
        
    • يمكن للمرء أن
        
    • يستطيع أحد
        
    • أحد يمكن أن
        
    • احد يستطيع
        
    • ويمكن للمرء أن
        
    • احد يمكنه
        
    • أحد يُمْكِنُ أَنْ
        
    • يستطيع المرء أن
        
    • يتمكن أحد
        
    • بوسع المرء أن
        
    • أحد بإمكانه
        
    • يمكن لأحد ان
        
    We'll have alarms and cameras. No one can hurt us. Open Subtitles سيكون لدينا أجهزة انذار وكاميرات لا أحد يستطيع ايذائنا
    That way, no one can accuse you of lying. Open Subtitles بهذه الطريقة , لا أحد يستطيع اتهامك بالكذب
    No one can deny that those calamities and challenges are mostly the result of our own human action. UN ولا يمكن لأحد أن ينكر أن تلك الكوارث والتحديات هي في الغالب نتيجة عملنا نحن البشر.
    So, no one can actually corroborate that you went to the airport. Open Subtitles إذاً لا أحد يمكنه أن يؤكد بأنكِ قد ذهبتي إلى المطار
    one can therefore question the real commitment of Israel to peace. UN لذلك، يمكن للمرء أن يشكك في صدق التزام إسرائيل بالسلام.
    And no one can cope with these challenges single-handed. UN ولا يستطيع أحد التعامل مع تلك التحديات بمفرده.
    I think no one can deny that there is a problem. UN وأعتقد أنه ما من أحد يمكن أن ينكر وجود مشكلة.
    Without the Faraday pointer, no one can find the virus. Open Subtitles من دون مؤشر فراداي، لا أحد يستطيع أيجاد الفيروس
    No one can open this, no one could open this. Open Subtitles لا أحد يستطيع فتح هذه، لا أحد يمكنه فتحها
    No one can foresee precisely what course it will take or what costs or casualties will be incurred. Open Subtitles لا أحد يستطيع التنبؤ بدقة بالمسار الذي ستتخذه أو ما الثمن أو الخسائر التي ستكبدنا أياها.
    Now, no one can testify to his part in the coup. Open Subtitles لآن، الآن لا أحد يستطيع الشهادة على دورهِ في الإنقلاب
    No one can claim that democracies are free of contradictions and injustices. UN ولا يمكن لأحد أن يدعي أن الديمقراطيات لا تشوبها التناقضات والمظالم.
    Likewise, no one can contend that missile defence is sufficient to counter the threat of ballistic missiles. UN وبالمثل، لا يمكن لأحد أن يزعم بأن الدفاع بواسطة القذائف يكفي لمواجهة تهديد القذائف التسيارية.
    Likewise, no one can contend that missile defence is sufficient to counter the threat of ballistic missiles. UN وبالمثل، لا يمكن لأحد أن يدفع بأن الدفاع بواسطة القذائف يكفي لمواجهة تهديد القذائف التسيارية.
    Phone's been ringing off the hook. No one can believe it. Open Subtitles لم يتوقف الهاتف عن الرنين لا أحد يمكنه تصديق ذلك
    Create my cold, perfect maze where no one can ever find me. Open Subtitles أخلق المتاهة المتقنة الفاترة الخاصة بي حيث لا أحد يمكنه إيجادي
    Without exaggerating last year's achievements, one can note with satisfaction that a solid foundation was laid in the Working Groups. UN وبدون تضخيم الإنجازات التي تحققت في العام الماضي، يمكن للمرء أن يلاحظ مع الارتياح أن الأفرقة العاملة أرست أساسا صلبا.
    There is only so much coffee one can drink in a day. UN وهناك حد أقصى للقهوة التي يمكن للمرء أن يشربها في اليوم.
    No one can torture her, and no one will endanger her life. Open Subtitles ،ولا يستطيع أحد أن يمسها ولن يعرض أي أحد حياتها للخطر
    It has been correctly stated in this Conference that no one can do for us what we will not do for ourselves. UN لقد أشير بحق في هذا المؤتمر إلى أنه ما من أحد يمكن أن يفعل لنا ما لا نفعله نحن ﻷنفسنا.
    Despite the best efforts of police across the globe, no one can discover why or where they've gone. Open Subtitles على الرغم من محاولات الشرطة بكل الانحاء. لا احد يستطيع ان يفسر اين او لماذا اختفوا.
    one can make an estimate of corresponding death rates by individual diseases for the whole of the population of this age group. UN ويمكن للمرء أن يجري تقديراً يقابل معدلات الوفيات لجميع السكان من الفئة العمرية هذه، حسب كل مرض من الأمراض المذكورة.
    Everybody swears they're innocent, but no one can hide their face. Open Subtitles الكل يقسم انه بريء لكن لا احد يمكنه اخفاء وجهه
    No one can come here, not without my permission. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَتجاوزَ بدون رخصتِي هنا.
    one can only understand a journey by embarking on it. UN ولا يستطيع المرء أن يفهم الرحلة إلا بالشروع فيها.
    She should be confined in a place where no one can harm her and where she can do no harm. Open Subtitles أعتقد أنها يجب أن تحبسوها في مكان حيث لا يتمكن أحد من أذيتها أو أن تؤذي هي أحدا
    one can see the incident is rising in sensitivity. Open Subtitles بوسع المرء أن يرى إرتفاع حدّة حساسية الواقعة
    We do not know if the baby will be healthy or sick. No one can predict this. UN لا نعرف إن كان هذا المولود سيكون سليما أم سيولد سقيما، ولا أحد بإمكانه التنبؤ بذلك.
    No one can respect what the Hollow Man has done. Open Subtitles لا يمكن لأحد ان يحترم ما فعله الرجل الاجوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد