ويكيبيديا

    "one consolidated report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير موحد
        
    • تقرير موحّد
        
    • تقرير واحد موحد
        
    All speakers expressed their support for the harmonization of reporting and generally agreed on the advantages of one consolidated report. UN وأعرب جميع المتكلمين عن تأييدهم لمواءمة تقديم التقارير واتفقوا بشكل عام على المزايا التي يوفرها تقديم تقرير موحد.
    one consolidated report for each area is thus required. UN ولذلك، فالمطلوب هو تقرير موحد عن كل مجال.
    In light of the different institutional systems and legislative institutions in northern and southern Sudan, it was not possible to have one consolidated report. UN وفي ظل النظم المؤسسية والمؤسسات التشريعية المختلفة في شمال وجنوب السودان، لم يكن من الممكن إعداد تقرير موحد.
    The Committee invites the State party to submit its second, third and fourth reports in one consolidated report by 3 may 2009, i.e. 18 months before the due date of the fourth periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الثاني والثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 3 أيار/مايو 2009، أي قبل 18 شهراً من موعد تقديم تقريرها الدوري الرابع.
    All matters pertaining to conference management and regularly reported under the agenda item " Pattern of conferences " will be included in one consolidated report. UN وستُدرج جميع المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات والتي يُبلغ عنها بانتظام في إطار بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " في تقرير موحّد.
    In total, more than 300 biological examinations were conducted in the Hariri investigation, and the results of each of these, including DNA profiles and orthodontic and photographic records, were brought together into one consolidated report. UN وأُجري إجمالا ما يربو على 300 فحص بيولوجي في سياق التحقيق في قضية الحريري وجُمعت نتائج كل من هذه الفحوص، وخصوصا سمات الحمض النووي الريبي المنزوع الأوكسجين وسجلات الأسنان والصور، في تقرير موحد.
    Evidence that publications are filling a need is not reviewed systematically; feedback on the needs of the readership is rarely obtained, either for a new title or for a new language version; several publications may be issued on related topics, when one consolidated report would have been more cost-effective. UN أما اﻷدلة القائلة بأن المنشورات تشبع حاجة ما فلا تستعرض بانتظام؛ وقلما يتم الحصول على استجابة مرشدة عن احتياجات القراء، سواء لعنوان جديد أو لنص لغوي جديد؛ وقد تصدر عدة منشورات بشأن موضوعات متشابهة، في حين كان يكفي إصدار تقرير موحد لزيادة فعالية التكاليف.
    19. The results and analysis of all the different examinations and reports concerning the forensic aspects of the Hariri investigation were summarized and critically assessed in one consolidated report. UN 19 - وأُعد تقرير موحد تضمن تلخيصا وتقييما دقيقا للنتائج التي تم التوصل إليها من جميع المعاينات والتقارير المختلفة المتعلقة بالجوانب الجنائية لعملية التحقيق في قضية الحريري.
    The Committee invites the State party to submit its third and fourth periodic reports in one consolidated report by 3 January 2009, due date of the fourth periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد وذلك في موعد أقصاه 3 كانون الثاني/يناير 2009، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    The Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 25 April 2009, the due date of the fourth report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 25 نيسان/أبريل 2009، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    While many speakers welcomed the common format of the reports of UNDP and UNFPA, some speakers suggested that one consolidated report would be more useful for discussion in the Economic and Social Council. UN بينما رحب العديد من المتكلمين بالشكل العام لتقريري برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أشار بعض المتكلمين إلى أن تقديم تقرير موحد قد يكون أجدى للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Committee invites the State party to submit its third and fourth periodic reports in one consolidated report by 18 May 2008, i.e. the due date of the fourth periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 18 أيار/مايو 2008 أي قبل موعد تقديم التقرير الدوري الرابع.
    The Committee invites the State party to submit its third, fourth and fifth reports in one consolidated report by 13 March 2010, the due date of the fifth report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الثالث والرابع والخامس في تقرير موحد في موعد أقصاه 13 آذار/مارس 2010، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الخامس.
    In accordance with section F of the annex to General Assembly resolution 58/316, all matters pertaining to conference management and regularly reported under the agenda item " Pattern of Conferences " will be included in one consolidated report. UN ووفقا للجزء واو من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، ستدرج جميع المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات والتي تقدم بشأنها تقارير دورية في إطار بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " في تقرير موحد.
    19. Format and design of report. While many speakers welcomed the common format of the reports of UNDP and UNFPA, some speakers suggested that one consolidated report would be more useful for discussion in the Economic and Social Council. UN ١٩ - شكل وتصميم التقرير - في حين رحب متحدثون عديدون بالشكل الموحد لتقريري برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، رأى بعض المتحدثين أن إعداد تقرير موحد قد يكون مفيدا بقدر أكبر للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    6. In December 2002, the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, a treaty body established under the Convention on the Rights of the Child, circulated an informal discussion paper entitled " Human rights treaties: one consolidated report " , which he presented to the Committee at its thirty-second session. UN 6- وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، قام رئيس لجنة حقوق الطفل، وهي هيئة منشأة بموجب اتفاقية حقوق الطفل، بتعميم ورقة مناقشة غير رسمية عنوانها " تقرير موحد عن معاهدات حقوق الإنسان " ، وقدمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations under the Convention, the Committee invites the State party to submit its second and third reports in one consolidated report by 24 November 2005, which is the required date of submission of the third periodic report. UN ولذا، تدعو اللجنة الدولة الطرف وكإجراء استثنائي يساعد الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير امتثالا للاتفاقية امتثالا كاملا، إلى تقديم تقريريها الثاني والثالث في تقرير موحد في موعد أقصاه 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري الثالث.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 4 January 2008, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي يساعد الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير امتثالا للاتفاقية امتثالاً كاملاً، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 4 كانون الثاني/يناير 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 11 December 2007, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations under the Convention, the Committee invites the State party to submit its second, third and fourth periodic reports in one consolidated report by 1 November 2008. UN ولمساعدة الدولة الطرف على تدارك التزاماتها بتقديم التقارير بما يتمشى تماماً مع الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف، بصفة استثنائية، إلى تقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its 2nd, 3rd and 4th reports in one consolidated report by 18 September 2007. UN وكتدبير استثنائي، وبغية مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بصورة تتماشى بالكامل مع الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الثاني والثالث والرابع في تقرير واحد موحد في موعد لا يتجاوز 18 أيلول/سبتمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد