ويكيبيديا

    "one each from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واحد من كل من
        
    • أحدهما من
        
    • أي وظيفة من
        
    • إحداهما من
        
    • عضو من كل من
        
    • واحداً من كل من
        
    • بواقع خبير واحد لكل من
        
    • عضوا واحدا من كل
        
    • وعضو من كل من
        
    • عضو واحد من كل
        
    • من كل من البلدان التالية
        
    • وواحد من كل من
        
    The parties may wish to elect three additional vice-presidents, one each from the group of African countries, the group of Asian and Pacific countries and the group of Western European and other countries. UN وقد تود الأطراف أن تنتخب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل من مجموعة البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة بلدان دول غرب أوروبا ودول أخرى.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of African countries, the group of Asian and Pacific countries and the group of Western European and other countries. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تنتخب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل من مجموعة البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The parties may also wish to elect three additional vice-presidents, one each from the group of Western European and other countries, the group of Latin American and Caribbean countries and the group of Eastern European countries. UN وقد تود الأطراف أيضاً انتخاب ثلاثة نواب رئيس إضافيين، واحد من كل من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية.
    The region will also have two vice-governors, one each from the Hema and Lendu tribes, with the governor coming from a different tribe. UN كما سيكون للمنطقة نائبان للحاكم أحدهما من قبيلة هيما والآخر من قبيلة ليندو، على أن يكون الحاكم ذاته من قبيلة أخرى.
    It is proposed to redeploy three P-2 posts to this subprogramme, one each from subprogrammes 7, Development of international trade, and 9, Agriculture and timber, and one from programme support. UN ومن المقترح نقل ثلاث وظائف برتبة ف - ٢ إلى هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة من البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية، ووظيفة من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، ووظيفة من دعم البرنامج.
    Planned deployment will consist of two independent infantry companies, one each from Malawi and Mali. UN وستتألف القوات التي يعتزم وزعها من سريتي مشاة مستقلتين، إحداهما من ملاوي واﻷخرى من مالي؛
    The Working Group consists of five members of the Subcommission on the following geographical basis: one each from African, Asian, Latin American and Caribbean, Eastern European, and Western European and other States. UN ويتكون الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية على اﻷساس الجغرافي التالي: عضو من كل من الدول اﻷفريقية والدول اﻵسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، ودول أوروبا الشرقية، ودول أوروبا الغربية ودول أخري.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of African countries, the group of Western European and other countries and the group of Latin American and Caribbean countries. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تنتخب ثلاثة نواب للرئيس كذلك واحد من كل من مجموعة البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of Asian and Pacific countries, the group of Eastern European countries and the group of Latin American and Caribbean countries. UN وقد تود الأطراف أيضاً أن تنتخب ثلاثة نواب للرئيس واحد من كل من مجموعة البلدان الآسيوية وبلدان منطقة المحيط الهادئ ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    In addition, the Division has been benefiting from the expertise of seconded personnel made available at no cost to the Organization, one each from France, Ireland, Norway, Spain and the United States of America. UN إضافة الى ذلك، لا تزال الشعبة تستفيد من خبرة موظفين معارين متاحين لها دون مقابل، واحد من كل من البلدان التالية: اسبانيا وايرلندا وفرنسا والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Members are appointed on the following geographical basis: one each from African, Asian, Latin American and Caribbean, Eastern European, and Western European and other States. UN ويجري تعيين اﻷعضاء على اﻷساس الجغرافي التالي: عضو واحد من كل من أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of African countries, the group of Asian and Pacific countries and the group of Eastern European and other countries. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة أوروبا الشرقية وبلدان أخرى.
    The Parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of African States, the group of Asian and Pacific States and the group of Western European and other States. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة دول أوروبا ودول أخرى.
    By 8 February 2007, only seven migrants remained in Bir Lahlou, including four migrants from Ghana and one each from Burkina Faso, Côte d'Ivoire and the Gambia. UN وبحلول 8 شباط/فبراير 2007، لم يبق سوى سبعة مهاجرين في بير لحلو، بمن فيهم أربعة مهاجرين من غانا، ومهاجر واحد من كل من بوركينا فاسو وكوت ديفوار وغامبيا.
    The two co-chairs, one each from the developed and the developing world, are assisted by a technical support unit. UN ويتلقى الرئيسان، الذي يأتي أحدهما من البلدان المتقدمة النمو والآخر من البلدان النامية، المساعدة من وحدة للدعم التقني.
    It is proposed to redeploy three P-2 posts to this subprogramme, one each from subprogrammes 7, Development of international trade and 9, Agriculture and timber, and one from programme support. UN ومن المقترح نقل ثلاث وظائف برتبة ف - ٢ إلى هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة من البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية، ووظيفة من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، ووظيفة من دعم البرنامج.
    Two posts at the P-3 level, one each from executive direction and management and subprogramme 4, are proposed for redeployment to subprogramme 2. UN ويقترح نقل وظيفتين برتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 2، إحداهما من التوجيه التنفيذي والإدارة وأخرى من البرنامج الفرعي 4.
    3. In its resolution 53/104 of 8 December 1998 the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee that its membership should be increased by four members, including one each from African, Asian, Latin American and Caribbean, and Eastern European States, to be chosen by the President of the General Assembly. UN 3 - أيدت الجمعية العامة، في قرارها 53/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، توصية اللجنة بزيادة عدد أعضائها أربعة أعضاء، بما في ذلك عضو من كل من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الشرقية يختارهم رئيس الجمعية العامة.
    The parties may also wish to elect three additional vicepresidents, one each from the group of African countries, the group of Western European and other countries and the group of Latin American and Caribbean countries. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس - واحداً من كل من مجموعة البلدان الأفريقية، ومجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى، ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    21. The panel consisted of three experts, one each from the West African Monetary Institute, Griffith University (Australia) and the African Union Commission. UN 21- وكانت حلقة النقاش مكونة من ثلاثة خبراء، بواقع خبير واحد لكل من المعهد النقدي لغرب أفريقيا، وجامعة كريفيث (أستراليا) ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The members of the Legislative Council are elected by direct popular vote; one each from the nine electoral districts and, beginning in 1995, four at-large members. UN وينتخب أعضاء المجلس التشريعي بالتصويت الشعبي المباشر، عضوا واحدا من كل دائرة انتخابية، وأربعة أعضاء عامين اعتبارا منذ عام 1995.
    17. Each team shall comprise six members of the Executive Board, two from the Western European and Others group of States, with one each from the African, Asian, Central and Eastern European, and Latin American and Caribbean groups of States. UN 17 - يضم كل فريق ستة أعضاء من المجلس التنفيذي، اثنان منهم من أوروبا الغربية ومجموعة الدول الأخرى، وعضو من كل من أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى والشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    More than half of these persons surrendered voluntarily, six from the Federal Republic of Yugoslavia, three from the Republika Srpska and one each from Croatia, Montenegro and Bosnia and Herzegovina. UN وسلَّم أكثر من نصف هؤلاء الأشخاص أنفسهم طوعا، ستة منهم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وثلاثة من جمهورية صربيا، وواحد من كل من كرواتيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد