The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The Section has one General Service post funded from the support account. | UN | ولدى القسم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة تمول من حساب الدعم. |
one General Service post is proposed for abolition. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The Chief of Section will also be supported by one General Service and one Local level staff. The Section is composed as follows: | UN | وسيساعد رئيس القسم موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية ويتكون القسم مما يلي: |
one General Service post from the Communications and Information Technology Section in the Mission Support Division to ensure a more effective utilization of resources. | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في شعبة دعم البعثة لضمان استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية. |
This would require the establishment of a P-5 post and one General Service post. | UN | وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Moreover, the Committee is not recommending the establishment of one General Service and one Local level post. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
The Committee recommends approval of one General Service post for the language assistant. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لغات. |
For operational reasons, it is also proposed that one General Service post be converted to a Field Service post and that one General Service post be abolished. | UN | كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. | UN | وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة. |
The Committee has no objection to the requested establishment of one P-2/1 post and the abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على طلب إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2/1 وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The only post available for it in the regular budget is one General Service post. | UN | والوظيفة الوحيدة المتوفرة له في الميزانية هي وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
As regards the proposed abolishment of the posts of UnderSecretary-General and one General Service under section 11, the Committee's observations are contained in paragraph 51 above. | UN | وفيما يتعلق بالإلغاء المقترح لوظيفة وكيل أمين عام ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في إطار الباب 11، ترد ملاحظات اللجنة في الفقرة 51 أعلاه. |
National staff: establishment of one General Service post | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة |
one General Service staff is also required for administrative support. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل الدعم الإداري. |
:: The Office of the Director, with one director, one Professional and one General Service staff | UN | :: مكتب المدير، ويتكون من مدير واحد، وموظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة |
The Principal Officers will require the administrative support of one General Service post each. | UN | وسيحتاج أيضا كل واحد من هذين الموظفين الرئيسيين المقترحين إلى دعم إداري يقدمه موظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
This makes it possible to abolish one General Service post without affecting outputs and performance. | UN | ويمكن هذا الأمر من إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة دون التأثير على النواتج والأداء. |
This in turn yields 11 staffing units composed of one Professional and one General Service post and 4 staffing units composed of three General Service posts. | UN | وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
This total would reflect the abolition of one General Service post. | UN | ويعكس هذا المجموع إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة. |
They reflect the proposed abolition of one General Service post made possible as a result of improved methods of work. | UN | وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل. |
Four Professional and one General Service posts had been moved from the Division to OHCHR. | UN | ونـُـقلت أربع وظائف من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة من الشعبة إلى المفوضية. |
one General Service and one local-level staff member also support the Chief of Section. | UN | ويدعم رئيس القسم موظف من فئة الخدمات العامة وموظف من الرتبة المحلية. |
The project funds cover the costs of three Professional staff and one General Service staff member as well as equipment. | UN | وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات. |
one General Service post in the Office of the Executive Director was transferred to the Advocacy and Communications Section to act as secretary to the Spokesperson. | UN | نُقلت وظيفة خدمات عامة واحدة من مكتب المدير التنفيذي إلى قسم الدعوة والاتصالات، للعمل سكرتيرا للمتحدث الرسمي. |
The General Service staff post is replaced in the Fund Raising Unit by transfer of one General Service post from the Programme Support Service. | UN | وتجري تعبئة الوظيفة من فئة الخدمة العامة في وحدة جمع الأموال عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة من دائرة الدعم البرنامجي. |
It should also be noted that, during the reporting period, the Office had only four Professional staff members and one General Service staff member, whose salaries were paid from the Environment Fund. | UN | وينبغي أيضاً الإشارة إلى أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن لدى المكتب سوى أربعة من الموظفين الفنيين وموظف واحد من فئة الخدمة العامة كانت تُدفع مرتباتهم من صندوق البيئة. |
The immediate Office of the Chief of Administrative Services would comprise two administrative assistants (one General Service (Other level) and one national staff). | UN | وسيتألف المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية من مساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والآخر موظف وطني). |
Instead of meeting such requirements through ad hoc arrangements, they will be met through the redeployment of one P-4 post from the Executive Office of the Secretary-General, one General Service (Other level) post from the Medical Services Division and one General Service (Other level) post from the Specialist Services Division. | UN | وسيضطلع بهذه الاحتياجات من خلال نقل وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ من المكتب التنفيذي لﻷمين العام ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة الخدمات الطبية ووظيفة واحدة أخرى من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة خدمات اﻷخصائيين. |
This proposed resource level reflects the deletion of seven posts in the Professional category and one General Service post funded from the regular budget. | UN | وهذا المستوى المقترح من الموارد يعكس حذف ٧ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية. |