| one hundred years of social, political and economic progress were destroyed. | UN | لقد تم تدمير مائة عام من التقدم الاجتماعي والسياسي والاقتصادي. |
| one hundred years ago, the French professor Henri Becquerel discovered radioactivity. | UN | فقبل مائة عام اكتشف الاستاذ الفرنسي هنري بيكيريل النشاط الاشعاعي. |
| The distinct ethnic minorities which can still be found throughout the Bahamian society have roots which have existed from the early 19th Century, and have been assimilated into the Bahamian society for almost one hundred years. | UN | وللأقيات العرقية المميزة التي لا تزال توجد في كل أرجاء مجتمع البهاما، جذور في البلد تمتد إلى أوائل القرن التاسع عشر مع أن أفرادها قد اندمجوا في مجتمع البهاما منذ قرابة مائة عام. |
| [Barber]Back and forth, up and down... left to right for more than one hundred years. | Open Subtitles | ذهابا وإيابا، صعودا وهبوطا .من الشرق إلى الغرب لأكثر من مائة سنة |
| In three days time, it will be precisely one hundred years from that day. | Open Subtitles | في ثلاث مرات أيام، سيكون بالضبط مائة سنة من ذلك اليوم. |
| William Kennedy said "one hundred years of solitude" | Open Subtitles | لقد قال ويليم كينيدي أن كتاب مئة عام من الوحدة |
| one hundred years is a tremendous historical span, especially in the dynamic twentieth century. | UN | إن مائة عام لبُعد تاريخي هائل ولا سيما في إطار القرن العشرين الدينامي. |
| In just one hundred years, the concrete becomes too fractured and brittle to support its load. | Open Subtitles | في غضون مائة عام فقط، تصبح الخرسانة ضعيفة وهشة للغاية لتحمل وزنها. |
| Until little more than one hundred years ago the life of the Buddha remained unknown to the West. | Open Subtitles | منذ ما يربو عن مائة عام لم تكن سيرة بوذا معروفة للغرب |
| In one hundred years one hundred students but when it is time for you to think you, too, will be alone like the author of this equation like Newton let us say your Galileo. | Open Subtitles | في مائة عام مائة طالب ولكن عندما حان الوقت بالنسبة لك للتفكير |
| 69. one hundred years ago, representatives of 26 countries, including China, had gathered at The Hague for a peace conference which had been of great significance in the establishment of mechanisms for the peaceful settlement of international disputes. | UN | ٦٩ - وأردف قائلا إن ممثلي ٢٦ بلدا، من بينها الصين، اجتمعوا في لاهاي منذ مائة عام للمشاركة في مؤتمر للسلام كان له مغزى عظيم في إنشاء اﻵليات اللازمة لتسوية المنازعات الدولية بالطرق السلمية. |
| We have in our hands one hundred years of the dreams of brilliant men. | Open Subtitles | ... فبيدنا الآن مائة عام من أحلام الرجل العبقري |
| But one hundred years later, the Negro still is not free. | Open Subtitles | ولكن بعد مائة عام, مازال "الزنجي"غير حر. |
| one hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. | Open Subtitles | بعد مائة عام, حياة "الزنوج" علي جزيرة منعزلة من الفقر في وسط محيط شاسع من الرفاهية المادية. |
| one hundred years of Relativity | News-Commentary | مائة عام من النسبية |
| A monk was presented with the sword over one hundred years ago. | Open Subtitles | جاء راهب و معه السيف منذ أكثر من مائة سنة |
| 22. The delegation pointed out that a vibrant system of local government has existed for more than one hundred years. | UN | 22- وأشار الوفد إلى وجود نظام حكم محلي مفعم بالحيوية منذ ما يزيد على مائة سنة. |
| one hundred years from now, future generations will read copies of the Malden Gazette. | Open Subtitles | مائة سنة مِنْ الآن، الأجيال القادمة سَتَقْرأُ نسخ جريدة Malden الرسميةِ. |
| It's been there for over one hundred years. | Open Subtitles | هو كان هناك لأكثر من مائة سنة. |
| I didn't journey back in time one hundred years to squabble, I came to steal. | Open Subtitles | لم أسافر مئة عام للخلف للشجار لقد جئت لرؤيتك |
| one hundred years ago in 1859 41 boys sat in this room... and were asked the same question... that now greets you at the start of each semester. | Open Subtitles | منذ مئة عام مضت، في 1859 جلس 41 ولداً في هذه الغرفة و سئلوا نفس السؤال |
| And the same time the six conspirators met... one hundred years ago. | Open Subtitles | ونفس الوقتِ ... المتآمرونالستّةإجتمعوا .قبل مائة سنةً |