ويكيبيديا

    "one man" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رجل واحد
        
    • رجلٌ واحد
        
    • شخص واحد
        
    • الرجل الوحيد
        
    • رجلاً واحداً
        
    • لرجل واحد
        
    • أحد الرجال
        
    • رجلٍ واحد
        
    • رجلا واحدا
        
    • رجلِ واحد
        
    • برجل واحد
        
    • رجل وحيد
        
    • ورجل واحد
        
    • شخصٌ واحد
        
    • الرجل الواحد
        
    Since then, one man had been killed during the fighting in 1997. UN ومنذ ذلك التاريخ، قتل رجل واحد أثناء القتال في عام ١٩٩٧.
    In its first six months of operation, the centre had dealt with 250 victims, including one man. UN وخلال الستة أشهر الأولى من عمل المركز، عالج 250 ضحية، بما في ذلك رجل واحد.
    one man block the car, one man take the driver. Open Subtitles رجل واحد أعاق السيارة رجل واحد يقضي على السائق
    Hmm, that's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. Open Subtitles هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع.
    one man killed at least ten civilians, two cops. Open Subtitles رجل واحد قتل على الأقل عشرة مدنيين وشرطين.
    But one man can give me such a family. Open Subtitles ‎لكن رجل واحد يمكنه أن يمنحني عائلة كهذه.
    I mean, maybe, we can't just rely on one man. Open Subtitles أعني، ربما من الأفضل عدم الاعتماد على رجل واحد
    It means there's only one man left in the household. Open Subtitles هذا يعني أنه هناك رجل واحد متواجد في المبنى
    There was one man who could tilt the balance Open Subtitles كان هناك رجل واحد كان يإمكانه قلب التوازن
    As much as it kills me to say... we can't risk all of it for... just one man. Open Subtitles بقدر ما يؤلمني أن أقول هذا لا يسعنا أن نخاطر بأرواحنا جميعاً من أجل رجل واحد
    We can't risk all of it for just one man. Open Subtitles لا يسعنا المخاطرة بأرواحنا جميعاً من اجل رجل واحد
    Well, they say that one man's trash is another man's treasure. Open Subtitles حسنا، يقولون أن القمامة رجل واحد هو كنز رجل آخر.
    Oh, he won't use it, though, save on one man. Open Subtitles أوه، ومع ذلك، لن يطلقها إلا على رجل واحد
    At least there's one man looking in the right direction. Open Subtitles على الأقل هناك رجل واحد ينظر فى الإتجاه المناسب
    You have corrupted one man and saved thousands from banditry. Open Subtitles لقد أفسدت رجل واحد و أنقذت الآلاف من الإغارة
    There is one man who can save this company. Open Subtitles هنالِك رجلٌ واحد يستطيع إنقاذ هذه الشركة.
    The vigilante is just one man, with no one to protect him, unlike you guys, who protect each other no matter what. Open Subtitles الحارس الليلي هو شخص واحد ليس لديه أي حماية من أحد على عكسكم يارفاق تقومون بحماية بعضكم مهما كلف الثمن
    The one man in the world who never believes he's mad Open Subtitles الرجل الوحيد فى العالم الذى لا يُصدّق أبداً أنه مجنون,
    ♪ That one man could ♪ Open Subtitles ? أن رجلاً واحداً يمكنه أن يغير العالم ?
    God didn't make all this country just for one man like Ryker. Open Subtitles لم يخلق الله هذه المنطقة لتكون ملكا لرجل واحد مثل رايكر
    one man who forcefully reminded us that we are responsible for the opportunities open to future generations was Franklin Delano Roosevelt. UN وقد كان فرانكلين ديلانو روزفلت أحد الرجال الذين ذكّرونا بقوة بأننا مسؤولون عن إتاحة الفرص للأجيال القادمة.
    All right, the tranq darts are loaded, although I still don't know why we need so many just to capture one man. Open Subtitles حسنٌ، إبر التخدير ملقّمة رغم ذلك لا أعلم لِم قد نحتاج كل ذلك العدد لمجرد أن نقبض على رجلٍ واحد
    More than one man's spent his last night here. Open Subtitles أكثر من رجلا واحدا يقضي ليلته الأخيرة هنا
    Only thing I can think, she was trying to get pregnant with one man while making sure she didn't with another. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ، هي كَانتْ تُحاولُ الحَبْل مَع رجلِ واحد بينما يَتأكّدُ بأنّها لَمْ بآخرِ.
    Nicaragua took great exception to being criticized by a regime which had kept one man in power for nearly four decades. UN وتحتج نيكاراغوا كل الاحتجاج على أن تتعرض للانتقاد من نظام احتفظ برجل واحد في السلطة لما يقرب من أربعة عقود.
    And when I have, there's always been one man in my life that set me straight. Open Subtitles ودائما ما كان لدى رجل وحيد بحياتى يرشدنى الى الطريق الصحيح.
    Because once again, folks, only one person can hold the Sandow and only one man will be crowned Mr. Olympia. Open Subtitles لأن مرة أخرى، والناس، شخص واحد فقط يمكن عقد ساندو ورجل واحد فقط سيتوج السيد أولمبيا.
    Maybe the old man's there, maybe he's not, but he's one man. Open Subtitles العتيق قد يكون هناك وقد لا يكون ولكنّه شخصٌ واحد
    But Patel, whatever I went through is because of that one man. Open Subtitles ‎لكن باتل، كل ما مررت به بسبب ذلك الرجل الواحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد