ويكيبيديا

    "one new" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واحدة جديدة
        
    • جديدة واحدة
        
    • وظيفة جديدة
        
    • جديد واحد
        
    • واحد جديد
        
    • ووظيفة جديدة
        
    • جديد من
        
    • جديدةُ واحدة
        
    • واحدا جديدا
        
    • مشارك واحد
        
    • واحده جديده
        
    • جديدا واحدا
        
    • واحدة برتبة
        
    • رسالة واحدة
        
    • اختفاء جديدة
        
    Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period. UN أنشئت بعثة واحدة جديدة لحفظ السلام في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير.
    These additional areas of responsibility will necessitate one new Programme Officer post as from 200l; UN وستتطلب هذه المجالات الجديدة للمسؤولية وظيفة واحدة جديدة لموظف برامج اعتباراً من سنة 2001؛
    Were there to be one new State with nuclear weapons, the danger is that another would soon follow. UN ولو حازت دولة جديدة واحدة على الأسلحة النووية لنشأ الخطر أن تحذو دولة أخرى حذوها قريبا.
    - You have one new message hi, Harry, it's Kevin. Open Subtitles لديك رسالة جديدة واحدة أهلا هاري , أنا كيفين
    In view of the wide scope and diversity of responsibility in environmental protection, one new P-4 post is warranted. UN وبالنظر إلى المجال الواسع للمسؤولية وتنوعها في مجال حماية البيئة تلزم وظيفة جديدة برتبة ف - 4.
    Only one new expert can participate in each in-country review, and a maximum of five new experts can participate in each centralized review. UN ويمكن أن يشارك خبير جديد واحد فقط في كل استعراض داخل البلد وخمسة خبراء جدد كحدٍ أقصى في كل استعراض مركزي.
    Most companies aim to get at least one new woman into management and onto the board of directors within two years. UN وغالبية الشركات تسعى إلى أن تضم إلى الإدارة وفي مجالس مديريها امرأة واحدة جديدة على الأقل خلال سنتين.
    138. During the period under review, the Working Group transmitted one new case to the Government of France. UN 138- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة واحدة جديدة إلى حكومة فرنسا.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed continuation of the 74 positions, the funding of one new position and the continuation of the 68 person-months based on the justifications provided by the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة، استنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، بالموافقة على اقتراح استمرار الوظائف المؤقتة الـ 74، وتمويل وظيفة مؤقتة واحدة جديدة واستمرار الأخذ بــ 68 شهرا من عمل الفرد.
    You, sir, owe me one new hat. Open Subtitles أنت يا سيدي .. مدين لي بـ قبعة واحدة جديدة
    On 11 March 2013, the Co-Chairs wrote to all States Parties to indicate that they were seeking one new State Party for each of the five Standing Committees. UN وفي 11 آذار/مارس 2013، بعث الرئيسان المتشاركان برسائل إلى جميع الدول الأطراف لإبلاغها بالحاجة إلى دولة طرف واحدة جديدة لكل لجنة من اللجان الخمس الدائمة.
    Not applicable, as one new mission was established at the very end of the reporting period UN لا ينطبق نظرا إلى إنشاء بعثة جديدة واحدة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير
    Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period UN أنشئت بعثة حفظ سلام جديدة واحدة فقط في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير
    Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period. UN أنشئت بعثة جديدة واحدة فقط لحفظ السلام في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير.
    Only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period. UN أنشئت بعثة جديدة واحدة فقط لحفظ السلام في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير.
    Not applicable, as one new mission was established at the very end of the reporting period UN لم ينجز لأن بعثة جديدة واحدة أنشئت في وقت أوشكت فيه الفترة المشمولة بالتقرير على نهايتها
    The Committee has no objection to the proposed redeployments and recommends approval of one new P-3 post. UN لذا فلا اعتراض للجنة على الوظائف المقترح نقلها وتوصي بالموافقة على وظيفة جديدة برتبة ف-3.
    Creation of one new P-5 Chief Conduct and Discipline Officer post [2] UN إنشاء وظيفة جديدة لرئيس شؤون السلوك والانضباط من الرتبة ف-5 [2]
    one new general service position is proposed. UN ويُقترح إيجاد وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    It was agreed that each new participating State would observe one ongoing review and be reviewed by one new member and one original member of the programme. UN واتُّفق على أن تراقب كل دولة مشاركة جديدة استعراضا جاريا واحداً وأن تخضع لاستعراض يضطلع به عضو جديد واحد وعضو أصلي واحد في البرنامج.
    At present, there are four new contentious cases and one new advisory proceeding before the Court. UN وفي الوقت الحاضر، توجد أمام المحكمة أربع قضايا شائكة جديدة وطلب واحد جديد بإصدار فتوى.
    Proposal for three new international posts in support of the civilian police component and one new post for human rights UN :: اقتراح بإنشاء 3 وظائف دولية جديدة دعما لعنصر الشرطة المدنية ووظيفة جديدة واحدة لشؤون حقوق الإنسان
    one new Administrative Assistant to support the human rights team UN مساعد إداري جديد من أجل دعم فريق حقوق الإنسان
    You have one new message. Open Subtitles عِنْدَكَ رسالةُ جديدةُ واحدة.
    155. The Group was informed that at least one new request for exemption, for 14 vehicles, had been introduced. UN 155 - وأُبلغ الفريق بأن طلبا واحدا جديدا على الأقل قد قدم للحصول على إعفاء بشأن 14 مركبة.
    On 2 May 2012, the Co-Chairs wrote to all States Parties to indicate that they were seeking one new State Party for each of the five Standing Committees. UN وفي 2 أيار/مايو 2012، بعث الرئيسان المتشاركان برسائل إلى جميع الدول الأطراف لإبلاغها بالحاجة إلى مقرر مشارك واحد لكل لجنة من اللجان الدائمة الخمس.
    You have one new message. Open Subtitles لديك رسالة واحده جديده
    9. Should the Commission agree to this proposal, it will be called upon to nominate one new member for a four-year term expiring on 30 June 2019. UN 9 - وفي حالة موافقة اللجنة على هذا المقترح، سيُطلب إليها أن ترشح عضوا جديدا واحدا لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2019.
    one new D1 post is proposed to be established for the position of transition team leader in the Arab States region. UN 130 - ويقترح إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة مد-1 لمنصب رئيس فريق معنـي بالانتقال في منطقة الدول العربية.
    Mailbox one. You have one new message. Open Subtitles صندوق البريد الأول لديك رسالة واحدة
    106. During the period under review, one new case of disappearance, which occurred in 1998, was transmitted to the Government of Egypt under the urgent action procedure. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة مصر أثناء الفترة المستعرضة حالة اختفاء جديدة واحدة وقعت في عام 1998، وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد