ويكيبيديا

    "one of its organs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحد الأجهزة التابعة لها
        
    • أحد أجهزتها
        
    • لأحد أجهزتها
        
    • إحدى هيئاتها
        
    • جهازا من أجهزتها
        
    • أي جهاز من أجهزتها
        
    Some doubts could arise, however, concerning the position of a State that places one of its organs at the disposal of the offending State. UN بيد أنه يمكن أن تثور بعض الشكوك فيما يتعلق بموقف دولة تضع أحد أجهزتها تحت تصرف الدولة المخالفة.
    One of them dealt with the case of an international organization placing one of its organs at the disposal of a State. UN ويتناول أحدهما حالة منظمة دولية تضع أحد أجهزتها تحت تصرف دولة.
    A theoretical example would be that of the request of a formal apology in terms that would be demeaning to the organization or one of its organs. UN ومن الأمثلة النظرية على ذلك مثال طلب تقديم اعتذار رسمي بعبارات قد تكون مهينة للمنظمة أو لأحد أجهزتها.
    Thus, an organization or one of its organs may be considered as a State organ under article 4 also when it acts as a de facto organ of a State. UN وبالتالي يمكن اعتبار المنظمة أو أحد أجهزتها جهازاً من أجهزة الدولة بموجب المادة 4 أيضاً عندما تتصرف المنظمة أو أجهزتها كأجهزة تابعة للدولة بحكم الأمر الواقع.
    Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. UN فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً تتناول، وإن يكن بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط.
    Thus, an organization or one of its organs may be considered as a State organ under article 4 also when it acts as a de facto organ of a State. UN وبالتالي يمكن اعتبار المنظمة أو أحد أجهزتها جهازاً من أجهزة الدولة بموجب المادة 4 أيضاً عندما تتصرف المنظمة أو أجهزتها كأجهزة تابعة للدولة بحكم الأمر الواقع.
    6. The reference to the lending by an international organization of one of its organs was dropped at second reading. UN 6 - وقد حذفت الإشارة إلى إعارة منظمة دولية أحد أجهزتها في القراءة الثانية.
    412. Article 9 provided that when a State lent one of its organs to another State, the conduct of the organ was attributable to the receiving State. UN ٤١٢ - تنص المادة ٩ على أنه، عندما تضع دولة ما أحد أجهزتها تحت تصرف دولة أخرى، يتم تحميل الدولة المتلقية تصرف الجهاز.
    A theoretical example would be that of the request of a formal apology in terms that would be demeaning to the organization or one of its organs. UN ومن الأمثلة النظرية على ذلك مثال طلب تقديم اعتذار رسمي بعبارات قد تكون مهينة للمنظمة أو لأحد أجهزتها.
    In practice, it was employed in reference to the use of force by an international organization or one of its organs or agents, particularly in the context of United Nations forces. UN فمن الناحية العملية، استُخدم هذا المصطلح للإشارة إلى استخدام القوة من جانب منظمة دولية أو إحدى هيئاتها أو أحد وكلائها، لا سيما في سياق قوات الأمم المتحدة.
    However, the commentary on article 57 briefly considered the converse case of a State placing one of its organs at an organization's disposal, and said: UN بيد أن التعليق على المادة 57 تعرّض بإيجاز للحالة المعكوسة التي تضع فيها دولة جهازا من أجهزتها تحت تصرف منظمة، وورد فيه ما يلي:
    Article 4 refers to the " internal law of the State " as the main criterion for identifying State organs, and internal law will rarely include an international organization or one of its organs among State organs. UN وتشير المادة 4 إلى " القانون الداخلي للدولة " بوصفه المعيار الرئيسي لتحديد أجهزة الدولة، ونادراً ما يدرج القانون الداخلي، ضمن أجهزة الدولة، المنظمة الدولية أو أي جهاز من أجهزتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد