Respect for human rights is one of the cornerstones of the contemporary legal order. | UN | فاحترام هذه الحقوق هو أحد الأركان الأساسية للنظام القانوني المعاصر. |
The Government of Colombia stressed that the construction of a more equitable society had been one of the cornerstones of development policies in the country. | UN | أكدت حكومة كولومبيا على أن بناء مجتمع أكثر عدلا يشكل أحد الأركان الأساسية للسياسات الإنمائية في البلد. |
I strongly share the view expressed that respect for human rights is one of the cornerstones of development. | UN | وإني أشاطر بقوة الرأي القائل بأن احترام حقوق الإنسان يمثل أحد أحجار الزاوية للتنمية. |
46. Cooperation with the United Nations is one of the cornerstones of Myanmar's foreign policy. | UN | 46 - ويشكل التعاون مع الأمم المتحدة إحدى دعائم السياسة الخارجية لميانمار. |
Peacekeeping has now evolved into one of the cornerstones of international diplomacy. | UN | أما الآن، فإن حفظ السلام تطور ليصبح أحد أركان الدبلوماسية الدولية. |
Wherever possible, one of the cornerstones of EOD is the creation and development of local capacity. | UN | وكلما أمكن تكون إحدى الركائز الأساسية لإبطال الذخائر المتفجرة هي تكوين وتنمية قدرة محلية. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), is one of the cornerstones of the international non-proliferation and disarmament regime. | UN | ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تمثل أحد الأركان الأساسية في النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح. |
The Conference on Disarmament is an organ of the international community whose objective is multilateral negotiations on disarmament, which constitutes one of the cornerstones of the collective security system. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح جهاز من أجهزة المجتمع الدولي يتمثل هدفه في المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح، الذي يمثل أحد الأركان الأساسية لنظام الأمن الجماعي. |
The NPT is one of the cornerstones of the global disarmament and non-proliferation regime. | UN | فمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي أحد الأركان الأساسية في النظام العالمي لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Freedom of expression is one of the cornerstones of our democratic systems and we shall never relinquish it. | UN | وحرية التعبير تشكل أحد الأركان الأساسية لأنظمتنا الديمقراطية، ولن نتنازل عنها أبدا. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is one of the cornerstones of the international non-proliferation and disarmament regime. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي أحد الأركان الأساسية في النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح. |
Traditional refugee resettlement remains one of the cornerstones of the collaboration between the two agencies. | UN | ولا تزال إعادة الاستيطان التقليدية تشكل أحد أحجار الزاوية في التعاون بين الوكالتين. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is one of the cornerstones of the international regime dedicated to the non-proliferation of nuclear weapons. | UN | فمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أحد أحجار الزاوية في النظام الدولي المكرس لعدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Organization has been -- and still is -- one of the cornerstones of Finnish foreign policy. | UN | ولقد كانت المنظمة - ولا تزال - إحدى دعائم السياسة الخارجية الفنلندية. |
12. Article 3 was one of the cornerstones of the prevention regime. | UN | ١٢ - وأضاف أن المادة ٣ هي أحد أركان نظام المنع. |
one of the cornerstones of the President's foreign policy is founded on strengthening South American integration, with special emphasis on the Union of South American Nations (UNASUR) and the Andean Community. | UN | وتقوم إحدى الركائز الأساسية لسياسة الرئيس الخارجية على تعزيز التكامل فى أمريكا الجنوبية، مع التركيز بشكل خاص على اتحاد أمم أمريكا الجنوبية وجماعة دول الأنديز. |
This activity is one of the cornerstones of the ICTR's outreach programme. | UN | يعد هذا النشاط ركنا أساسيا من أركان برنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة. |
International cooperation in addressing economic, social and humanitarian problems is, and always will be, one of the cornerstones of the United Nations Charter. | UN | ما برح التعاون الدولي في تنــــاول المشكلات الاقتصادية والاجتماعية واﻹنسانية أحد اﻷركان اﻷساسية في ميثاق اﻷمم المتحدة. |
This is one of the cornerstones of American foreign policy, and one we learned through years of trial and error in Latin America, | Open Subtitles | هذه إحدى ركائز السياسة الأمريكية الخارجية و هي سياسة تعلمناها من التجارب والأخطاء في أمريكا اللاتينية |
Israel's dedication to peace, justice and equality was one of the cornerstones of its society and an unyielding objective of its Government's policy. | UN | وأردف قائلا إن تفاني إسرائيل من أجل تحقيق السلام والعدالة والمساواة هو أحد الأسس التي يقوم عليها المجتمع الإسرائيلي، وهو هدف من أهداف سياساتها الحكومية لا يمكن التخلي عنه. |
We believe that the revitalization of the General Assembly remains one of the cornerstones of the United Nations reform agenda. | UN | ونحن نعتقد أن تنشيط الجمعية العامة ما زال أحد الركائز الأساسية لخطة إصلاح الأمم المتحدة. |
We regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which is the only international treaty aimed at containing nuclear proliferation, as one of the cornerstones of global security. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وهي المعاهدة الدولية الوحيدة الهادفة إلى احتواء الانتشار النووي، نعتبرها إحدى الدعائم التي يرتكز عليها صرح اﻷمن العالمي. |
It goes without saying that we consider the Biological Weapons Convention to be one of the cornerstones of disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction. | UN | وغني عن البيان أننا نعتبر اتفاقية الأسلحة البيولوجية من الأركان الأساسية لنزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is one of the cornerstones of the international non-proliferation and disarmament regime. | UN | إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أساس من الأسس التي يرتكز عليها نظام عدم الانتشار ونزع السلاح. |
one of the cornerstones of that project was the sharing of any new water sources with the local population. | UN | وكان تقاسم أية مصادر جديدة للمياه مع السكان المحليين يشكل حجر زاوية في ذلك المشروع. |
The promotion of human rights represents one of the cornerstones of Canadian foreign policy. | UN | يمثل تعزيــــز حقوق اﻹنسان حجرا من أحجار الزاوية في السياسة الخارجيـــة الكندية. |