Each subsidiary body shall elect its own four Vice-Chairpersons, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | وتنتخب كل هيئة فرعية لنفسها أربعة نواب للرئيس، يعمل أحدهم مقرراً لها. |
Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference shall elect, in addition to the President, 25 Vice-Presidents, one of whom shall also serve as Rapporteur-Général. | UN | ينتخب المؤتمر، بموجب المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، بالاضافة الى الرئيس، ٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
1. The committee shall elect from among the representatives of the Parties a Bureau comprising one Chair and nine Vice-Chairs, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 1 - تنتخب اللجنة من بين ممثلي الأطراف مكتباً يتألف من رئيس واحد، وتسعة نواب يقوم أحدهم بمهمة المقرر. |
1. The committee shall elect from among the representatives of the Parties a Bureau comprising one Chair and nine Vice-Chairs, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 1 - تنتخب اللجنة من بين ممثلي الأطراف مكتباً يتألف من رئيس واحد، وتسعة نواب يقوم أحدهم بمهمة المقرر. |
Each subsidiary body shall elect its own four Vice-Chairpersons, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | وتنتخب كل هيئة فرعية أربعة نواب لرئيسها يضطلع أحدهم بدور المقرر. |
63. Each subsidiary body shall elect its own four Vice-Chairs, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 63- وتنتخب كل هيئة فرعية أربعة نواب لرئيسها يضطلع أحدهم بدور المقرر. |
7. In accordance with paragraph 6 of the terms of reference of the Committee, the Committee shall elect its own Vice-Chairpersons, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 7- تنتخب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للفقرة 6 من اختصاصاتها، نواب رئيسها ويقوم واحد منهم بدور المقرر. |
1. At the first ordinary meeting of the Conference of the Parties, a President and four Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, shall be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. These officers shall serve as the Bureau of the Conference of the Parties. | UN | 1 - في أول اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، رئيس وأربعة نواب للرئيس، يعمل واحد منهم بوصفه مقرراً، ويعمل هؤلاء بوصفهم مكتب مؤتمر الأطراف. |
In accordance with paragraphs 1 and 2 of rule 22 of the rules of procedure, at its seventh meeting the Conference of the Parties is to elect a President and four Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, from among the parties to serve as the Bureau for the eighth meeting of the Conference. | UN | 6 - وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 22 من النظام الداخلي، ينتخب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، رئيساً وأربع نواب للرئيس، من بين الأطراف ليضطلعوا بمهامهم كأعضاء مكتب للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، ويؤدي أحدهم مهام المقرر. |
The Conference shall elect from the representatives of participating States a General Committee consisting of the following officers: a President and 25 Vice-Presidents, one of whom shall serve as Rapporteur-General. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
The Conference shall elect from the representatives of participating States a Bureau consisting of the following officers: a President and 25 Vice-Presidents, one of whom shall serve as Rapporteur-General. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
Subject to the rules of procedure, the Conference of the Parties will elect its President and nine VicePresidents, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 5 - ووفقاً للنظام الداخلي سينتخب مؤتمر الأطراف رئيسه وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم مُقرّراً. |
32. In accordance with paragraph 6 of the terms of reference of the Committee, the Committee shall elect its own ViceChairs, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 32- تنتخب لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للفقرة 6 من اختصاصاتها، نواب رئيسها، على أن يعمل أحدهم مقرراً. |
" At the commencement of the first session of each ordinary meeting a President and ten Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, are to be elected from among the representatives of the Parties. | UN | " ينتخب في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي من بين ممثلي الأطراف رئيس وعشرة نواب رئيس يقوم أحدهم بدور المقرر. |
Subject to the rules of procedure, the Conference of the Parties will elect its President and nine VicePresidents, one of whom shall also act as Rapporteur. | UN | 5 - وفقاً لأحكام النظام الداخلي سينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً له وتسعة نواب للرئيس يقوم أحدهم أيضاً بدور المقرَّر. |
According to Council resolution 2000/35 of 18 October 2000 establishing the Forum, the Bureau shall consist of a Chairperson and four Vice-Chairpersons, one of whom shall also act as the Rapporteur, in accordance with the principle of equitable geographical distribution. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
According to Council resolution 2000/35, by which it established the Forum, the Bureau of the Forum shall consist of a Chairperson and four Vice-Chairpersons, one of whom shall also act as Rapporteur, in accordance with the principle of equitable geographical distribution. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2000/35 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
1. At the first ordinary meeting of the Conference of the Parties, a President and four VicePresidents, one of whom shall act as Rapporteur, shall be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. These officers shall serve as the Bureau of the Conference of the Parties. | UN | 1 - في أول اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، رئيس وأربعة نواب للرئيس، يعمل واحد منهم بوصفه مقرراً، ويعمل هؤلاء بوصفهم مكتب مؤتمر الأطراف. |
1. At the first ordinary meeting of the Conference of the Parties, a President and four Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, shall be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. These officers shall serve as the Bureau of the Conference of the Parties. | UN | 1 - في أول اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، رئيس وأربعة نواب للرئيس، يعمل واحد منهم بوصفه مقرراً، ويعمل هؤلاء بوصفهم مكتب مؤتمر الأطراف. |
In accordance with paragraphs 1 and 2 of rule 22 of the rules of procedure, the sixth meeting of the Conference of the Parties is to elect a President and four Vice-Presidents from the representatives of Parties present at the meeting, to serve as the Bureau for the seventh meeting of the Conference of the Parties, one of whom shall act as Rapporteur. | UN | 5 - وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 22 من النظام الداخلي، ينتخب الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف رئيساً وأربع نواب للرئيس ليضطلعوا بمهامهم كأعضاء مكتب للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، ويؤدي أحدهم مهام المقرر. |