ويكيبيديا

    "one percentage point" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقطة مئوية واحدة
        
    • بنقطة مئوية واحدة
        
    • واحد في المائة
        
    • عن واحد في
        
    • نصف نقطة مئوية
        
    This was a fall of one percentage point relative to 1998. UN وهذا يمثل هبطا مقداره نقطة مئوية واحدة بالنسبة لعام 1998.
    The world share of Germany and the United States, respectively, declined by over one percentage point. UN وتراجع نصيب كل من ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية في الناتج العالمي بأكثر من نقطة مئوية واحدة.
    The rate of girls enrolled is slightly higher than that of boys, although the differences were lower than one percentage point in most years. UN ومعدل التحاق الفتيات أعلى قليلاً من معدل التحاق الفتيان، وإن كانت الفروق أقل من نقطة مئوية واحدة في معظم السنوات.
    More precisely, the poverty rate is higher for women by one percentage point. UN وبصفة أدق، فإن معدل الفقر أكثر ارتفاعاً لدى النساء منه لدى الرجال بنقطة مئوية واحدة.
    If current trends continue, undernourishment in developing regions will be 13 per cent in 2015, one percentage point above the Millennium Development Goals target. UN وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، سيبلغ معدل سوء التغذية في المناطق النامية 13 في المائة في عام 2015، أي بما يزيد عن الهدف الإنمائي للألفية بنقطة مئوية واحدة.
    In order to support the funding of the subsidized scheme, one percentage point of the amounts paid under the contributory scheme is transferred to the Support and Guarantee Fund. UN ولدعم تمويل الخطة المعانة، تُمول نقطة مئوية واحدة من المبالغ المدفوعة بموجب خطة الاشتراك إلى صندوق الدعم والضمانات.
    For most, the change in lifetime cocaine use was within one percentage point. UN وبالنسبة لمعظم البلدان، كان التغير في معدل تعاطي الكوكايين في وقت ما أثناء الحياة ضمن نقطة مئوية واحدة.
    For the second consecutive year, the increase has been below the annual progress of one percentage point in the past. UN وللسنة الثانية على التوالي تكون الزيادة أقل من معدل التقدم السنوي الذي تحقق في السابق البالغ نقطة مئوية واحدة.
    Slight decreases of one percentage point each are observed for the staffing from Latin America and the Caribbean and Eastern Europe and NIS. UN ويلاحظ حدوث نقصان قدره نقطة مئوية واحدة في عدد الموظفين القادمين من أمريكا اللاتينية والكاريبـي ومن أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثا.
    For those aged 25 to 29, the difference is only one percentage point. UN أما النساء في الفئة العمرية 25 إلى 29 عاما، فاستمر الفرق بالنسبة لهن عند نقطة مئوية واحدة.
    A one percentage point change in assumed medical cost trend rates would have the following effects: Effect on UN وفيما يلي الآثار التي يُحدثها أيُّ تغيير بنسبة نقطة مئوية واحدة في معدلات الاتجاهات المفترضة لهذه التكاليف:
    A one percentage point change in assumed medical cost trend rates would have the following effects: Effect on UN وفيما يلي الآثار التي يُحدثها أيُّ تغيير بنسبة نقطة مئوية واحدة في معدلات الاتجاهات المفترضة لهذه التكاليف:
    A one percentage point change in assumed medical cost trend rates would have the following effects: Effect on UN وفيما يلي الآثار التي يُحدثها أيُّ تغيير بنسبة نقطة مئوية واحدة في معدلات الاتجاهات المفترضة لهذه التكاليف:
    The participation of women in parliament has been increasing with less than one percentage point per year and remains well below global targets. UN فلم تزدد مشاركة النساء في البرلمان إلا بأقل من نقطة مئوية واحدة سنويا، ولا تزال أقل بكثير من الأهداف العالمية.
    one percentage point would be even more of an incentive. Open Subtitles نقطة مئوية واحدة من شأنها أن تكون أكثر من حافز
    The French national statistical institute revised its methodology for calculating the unemployment rate in early 2014 and as a result the rate declined by almost one percentage point. UN ونقح المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات منهجيته لحساب معدل البطالة في أوائل عام 2014، ونتيجة لذلك انخفض معدل البطالة بحوالي نقطة مئوية واحدة.
    The unemployment rate in the euro area as a whole increased to an historic high of 10.9 per cent in March 2012, up by one percentage point from a year ago. UN وارتفع معدل البطالة في منطقة اليورو ككل إلى مستوى تاريخي بلغ 10.9 في المائة في آذار/مارس 2012، أي زيادة بمقدار نقطة مئوية واحدة عما كان عليه قبل عام.
    In the private sector, the share of women managers in 2000 was 26 % and in 1995 it was one percentage point less. 1.1.1. UN وفي القطاع الخاص، كانت نسبة النساء بين المديرين 26 في المائة عام 2000، بينما كانت أقل من ذلك بنقطة مئوية واحدة في عام 1995.
    Prevalence grew by at least one percentage point per annum in nearly two thirds of the developing countries, and annual increases in prevalence of two or more percentage points were recorded in Algeria, Bangladesh, Mexico, Republic of Korea, Sri Lanka and several Caribbean countries. UN وقد زاد الانتشار بنقطة مئوية واحدة على اﻷقل في السنة فيما يقرب من ثلثي البلدان النامية، وسجلت زيادات سنوية في الانتشار قدرها نقطتين مئويتين أو أكثر في بنغلاديش والجزائر وجمهورية كوريا وسري لانكا والمكسيك وعدة من بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    In roughly 85 per cent of countries where prevalence was between 15 and 49 per cent during earlier periods, the level of use subsequently grew by at least one percentage point a year. UN وفي نحو ٨٥ في المائة من البلدان التي كانت نسبة الانتشار فيها بين ١٥ و ٤٩ في المائة خلال الفترات السابقة، زاد مستوى الاستعمال فيها في وقت لاحق بنقطة مئوية واحدة على اﻷقل في السنة.
    Poverty was declining by about one percentage point a year. UN فالفقر كان يتناقص بواقع واحد في المائة في السنة.
    In 2007, the number of women in the Professional and higher categories had increased by less than one percentage point. UN ففي عام 2007، زاد عدد النساء في الفئة الفنية والفئات العليا بنسبة تقل عن واحد في المائة.
    This evolution has been significant because in 2008 the difference between the sexes was 2.6 points, while in 2011 it can effectively be considered even, with a difference of less than one percentage point. UN ويكتسى هذا التطور بالأهمية لأن مقدار الفرق بين الجنسين كان يبلغ 2.6 نقطة مئوية في عام 2008 ثم تساوى عمليا في عام 2011 بفرق يقل عن نصف نقطة مئوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد