In particular, the SBI was informed by the Executive Secretary that adequate premises could not be made available for the growing secretariat to be accommodated under one roof. | UN | وأخبر الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية، بوجه خاص، بتعذر إتاحة مكان يكفي لاستيعاب الأمانة المتزايدة اتساعاً تحت سقف واحد. |
The facility is sufficient in size to permit UNMIBH to consolidate all its headquarters operations under one roof. | UN | وهذا المرفق كافٍ من حيث الحجم ليسمح للبعثة بضم جميع عمليات مقرها تحت سقف واحد. |
That cooperation was manifested in the success of the newly constructed Waqqas community compound, which brought together a variety of Agency services under one roof. | UN | وتجلت مظاهر هذا التعاون في نجاح مجمع الوقاص المنشأ حديثا، الذي يضم مجموعة متنوعة من خدمات الوكالة تحت سقف واحد. |
The concept of the museum was to provide a visual tour of Philippine history under one roof. | UN | وتمثلت فكرة المتحف في إتاحة إلقاء نظرة على تاريخ الفلبين تحت سقف واحد. |
They offer a range of family-related services under one roof. | UN | وهي تسدي طائفة متنوعة من الخدمات المجمعة تحت سقف واحد للأسرة. |
UNCTAD should therefore retain its unique ability to offer a comprehensive treatment of development under one roof. | UN | وبالتالي ينبغي لﻷونكتاد أن يحافظ على قدرته الفريدة على تقديم علاج شامل للتنمية تحت سقف واحد. |
In the Chinese language, there is a sign for peace showing a man and a woman under one roof. | UN | وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد. |
In the Chinese language, there is a sign for peace showing a man and a woman under one roof. | UN | وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد. |
Together beneath one roof for the first time in centuries, with neither an argument nor a grievance to be found. | Open Subtitles | نخب وجودنا جميعًا تحت سقف واحد لأول مرة منذ قرون بلا جدال ولا مظلمة. |
- Yeah, pretty big night: The three most important men in your life under one roof. | Open Subtitles | الثلاثة الرجال الأكثر اهتماماً في حياتكِ تحت سقف واحد |
Too many witches under one roof makes me nervous. | Open Subtitles | وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني. |
I cannot for the life of me figure out why you would think is a good idea to put a bunch of sexed up young adults under one roof. | Open Subtitles | لا أستطيع في حياتي معرفة لماذا تظن أنها فكرة جيدة أن تسكن أجناس مختلطة تحت سقف واحد |
Listen, Ben, it's been great living with you, me, Scarlet, being under one roof, but you got a lot on your plate right now with your father. | Open Subtitles | اسمع, بين لقد كان عظيماً العيش معك ومعي ومع سكارليت تحت سقف واحد ولكن بجعبتك الكثير حالياً مع والدك |
Finest minds of our generation under one roof, sharing stories of mind-bending innovation. | Open Subtitles | خيرة العقول جيلنا تحت سقف واحد يشاركون القصص التي تجعل العقل يمتلئ بالأبتكارات |
I think it was a day of reckoning for me, because I don't think I could have ever touched on more tragedy, all under one roof, than what I saw at that hospital that day. | Open Subtitles | اعتقدت انه يوم القيامة لأني لم أشهد مأساة كهذه تحت سقف واحد في حياتي |
Now under one roof Devi will do his job and so will the Devil | Open Subtitles | وتحت سقف واحد ، ديفي سيستطيع من إكمال عمله والشيطان أيضاً |
Army, Navy, FBI... under one roof. | Open Subtitles | والجيش وسلاح البحرية ومكتب التحقيقات الفيدرالي تحت سقف واحد |
Our paths have separated, under one roof. | Open Subtitles | دروبنا متفرقة، رغم أننا نعيش تحت سقف واحد |
They were all under one roof and Peña got us there to document it all. | Open Subtitles | كانوا جميعاً تحت سقف واحد وبينا جاء بنا الي هنا لنوثق ذلك |
Such centres provide a number of services under one roof, thus simplifying procedures and reducing the time and effort spent in obtaining services. | UN | وتوفر هذه المراكز عددا من الخدمات الأسرية في مكان واحد الأمر الذي يبسط الإجراءات ويقلل مما يقتضيه الحصول على الخدمات من وقت وجهد. |
'cause you got both under one roof... your roof. | Open Subtitles | لأنّ كلاهما يوجد تحت سقفٍ واحد سقف منزلك |
In the box is the key to every object, scroll, spell ever collected for thousands of years under one roof. | Open Subtitles | يقبع بداخل الصندوق مفتاحٌ لجميع الأغراض والمخطوطات والتعاويذ التي جمعت لآلاف السنوات، مجتمعة في مكانٍ واحد |
Four suicidalists, one roof, two of them pedophiles, | Open Subtitles | أربعة منتحرين ، سطح واحد اثنين منهم منحرفين جنسيا |
Staying under one roof, sleeping on the same bed.. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه تحت نفس السقف على نفس السرير كلانا سنكون قادرين |