(a) The annual retirement pension upon completion of one term should be based on 50 per cent of the annual salary. | UN | )أ( أن يجري حساب المعاش التقاعدي السنوي عند استيفاء فترة ولاية واحدة بنسبة ٥٠ في المائة من المرتب السنوي. |
[3. The Conference of the Parties at its first meeting shall elect five members of the committee, one from each region, for one term [of two years], and [five] [10] members, [one] [two] from each region, for two suchterms. | UN | [3 - ينتخب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول خمسة أعضاء في اللجنة، واحد من كل منطقة، لفترة ولاية واحدة [مدتها عامان]، و[خمسة] [10] أعضاء، [واحد] [اثنان] منهما من كل منطقة، لفترتي ولاية [من هذا القبيل]. |
Appointment pursuant to paragraph 7 below shall count as one term. | UN | ويُعتبر التعيين بموجب الفقرة 7 أدناه تعييناً لفترة واحدة. |
We have had one term so far and, following the normal practice, are entitled to a second term. | UN | فقد نلنا فترة واحدة حتى اﻵن، وإذا اتبعنا الممارسة العاديـــــة فإن لنا الحق في فترة ثانية. |
Thereafter, the COP/MOP shall elect, every year, five new members and five alternate members for a term of two years. Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. | UN | ثم يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كل عام بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء جدد وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين ويكون التعيين عملاً بالفقرة 11 أدناه لمدة عضوية واحدة. |
Uruguay has served in the Security Council for just one term. However, that was in 1965 and 1966 -- many years ago. | UN | وقد عملت أوروغواي عضوا في مجلس الأمن لمجرد فترة ولاية واحدة، في العامين 1965 و 1966، أي منذ زمن بعيد. |
We recommend sticking with one term. | UN | ونوصي بالاستقرار على مصطلح واحد. |
The members and alternate members can only be reappointed for one term of two years. | UN | ولا يجوز إعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين سوى لمدة واحدة من عامين. |
A learning curve of approximately one term was required to familiarize members with the numerous technical and complex issues with which ICSC had to deal. | UN | ويلزم اﻷعضاء منحنى تعلم يستغرق فترة عضوية واحدة تقريبا لكي يلموا بالمسائل الفنية المعقدة العديدة التي يتعين على اللجنة تناولها. |
At the United Nations, a BoA member can be re-appointed only after a break equivalent to one term. | UN | وفي الأمم المتحدة، لا تجوز إعادة تعيين عضو بمجلس مراجعي الحسابات إلا بعد انقطاعه عن العضوية لمدة تعادل فترة ولاية واحدة. |
[3. The Conference of the Parties at its first meeting shall elect five members of the committee, one from each region, for one term [of two years], and [five] [10] members, [one] [two] from each region, for two suchterms. | UN | [3 - ينتخب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول خمسة أعضاء في اللجنة، واحد من كل منطقة، لفترة ولاية واحدة [مدتها عامان]، و[خمسة] [10] أعضاء، [واحد] [اثنان] منهما من كل منطقة، لفترتي ولاية [من هذا القبيل]. |
The deputies remain in post for four years and cannot be re-elected for a consecutive term; they must wait at least one term before standing for office again. | UN | ويشغل النواب مناصبهم لمدة أربع سنوات ولا يمكن إعادة انتخابهم للفترة التالية؛ ويجب عليهم أن ينتظروا فترة ولاية واحدة على الأقل قبل الترشح للمنصب مرة أخرى. |
At the United Nations, a BoA member can be re-appointed only after a break equivalent to one term. | UN | وفي الأمم المتحدة، لا تجوز إعادة تعيين عضو بمجلس مراجعي الحسابات إلا بعد انقطاعه عن العضوية لمدة تعادل فترة ولاية واحدة. |
Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. | UN | ويحسب التعيين طبقاً للفقرة 10 أدناه على أنه تعيين لفترة واحدة. |
Experts who served for one term only can seek election again after three years. | UN | والخبراء الذين أدوا خدماتهم لفترة واحدة فقط أن يرشحوا أنفسهم مرة أخرى بعد ثلاث سنوات. |
Appointment pursuant to paragraph 11 below shall count as one term. | UN | ويحسب التعيين طبقاً للفقرة 11 أدناه على أنه تعيين لفترة واحدة. |
Appointment pursuant to paragraph 5 shall count as one term. | UN | وتحسب التعيينات، عملاً بالفقرة 5، باعتبارها فترة واحدة. |
Appointment pursuant to paragraph 5 shall count as one term. | UN | وتحسب التعيينات، عملاً بالفقرة 5، باعتبارها فترة واحدة. |
Appointment pursuant to paragraph 5 shall count as one term. | UN | وتحسب التعيينات، عملاً بالفقرة 5، باعتبارها فترة واحدة. |
Thereafter, the COP/MOP shall elect, every year, five new members and five alternate members for a term of two years. Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. | UN | ثم يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كل عام بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء جدد وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين ويكون التعيين عملاً بالفقرة 12 أدناه لمدة عضوية واحدة. |
No member in this category in any one term of office will be eligible for re-election in the same category for the following term of office, and | UN | ولا يؤهل أي عضو في هذه الفئة في أي فترة ولاية ﻹعادة الانتخاب في نفس الفئة لفترة الولاية التالية، و |
She requested that the one term, " multilingüismo " , be used in both cases in the Spanish language version. | UN | وطلبت أن يُستخدم مصطلح واحد هو " multilingüismo " في كلتا الحالتين الواردتين في النسخة الإسبانية. |
Members and alternate members of the Professional and General Service selection panels can only be reappointed for one term of two years. | UN | يجوز اعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في فريقي اختيار موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمة العامة لمدة واحدة قدرها سنتان. |
A learning curve of approximately one term was required to familiarize members with the numerous technical and complex issues with which ICSC had to deal. | UN | ويلزم اﻷعضاء منحنى تعلم يستغرق فترة عضوية واحدة تقريبا لكي يلموا بالمسائل الفنية المعقدة العديدة التي يتعين على اللجنة تناولها. |
one term will expire on 31 December 2008 and the other on 31 December 2009. | UN | ثمة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 والأخرى في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
If this goes down, you're looking at a one term president. | Open Subtitles | إذا فشلت هذه المعاهدة، ستنظُرين إلى رئيس لولاية واحدة. |
(b) The reference to the transitional period means that the tenure of special rapporteurs can only be extended for an additional one term only, totalling a maximum of six years (two terms). | UN | (ب) إن الإشارة إلى الفترة الانتقالية تعني أن مدة ولاية المقررين الخاصين لا يمكن أن تمدد إلا لفترة إضافية واحدة فقط، بحيث يصل مجموع عدد السنوات إلى ست سنوات كحد أقصى (فترتان). |