ويكيبيديا

    "one week of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال أسبوع من
        
    • أسبوع واحد من
        
    • أسبوع من تاريخ
        
    • غضون أسبوع من
        
    They should be sent within one week of the date of this document to the Editing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل التصويبات خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق:Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى وحـدة تحرير الوثـائقEditing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقـة إلى:Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nation, Geneva.
    Best of all, though, one week of the year, you get to leave the hospital and go here. Open Subtitles الأهم من ذلك كلّه، أسبوع واحد من السنة، يسمح لك بمغادرة المستشفى، وتذهب إلى هنا.
    To become the child's legal parents, the contracting couple must apply for a “parenthood order” within one week of the birth; such orders are issued by a court unless it is convinced that to do so would be contrary to the best interests of the child. UN وحتى يصبح الزوجان المتعاقدان أبوين للوليد بصورة قانونية يجب عليهما التقدم بطلب لإصدار أمر بالأبوة خلال أسبوع واحد من الولادة ويصدر الأمر من المحكمة إلا إذا رأت أن إصداره ليس في مصلحة الوليد.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E. 4108, Palais des nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هـذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق: Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى وحدة تحرير الوثائق: Editing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائقEditing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل التصويبات خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى: Official Records Editing Section, Room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل التصويبات خلال أسبوع من تاريخ هــذه الوثيقة إلـــى: Official Records Editing Section, Room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل التصويبات خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلـــى: Official Records Editing Section, Room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. UN وينبغي أن ترسل التصويبات خلال أسبوع من تاريخ هــذه الوثيقة إلـــى: Official Records Editing Section, Room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
    They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-750, 2 United Nations Plaza. UN وإرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference and Support Services, room DC2-750, 2 United Nations Plaza.
    The Comptroller's Division would also monitor the status of payments on a monthly basis and inform cardholders whose payments were still not made within one week of the due date. UN وسوف تتولى شعبة مراقبــة الحسابات أيضا رصد وضع المدفوعات بصفة شهرية وإبلاغ حاملي البطاقات الذين لم تسدد مدفوعاتهم في غضون أسبوع واحد من التاريخ المحدد.
    The two sides commit themselves to renewing negotiations on safe passage immediately, with the aim of implementing safe passage between the West Bank and the Gaza Strip, at least on a partial basis, within one week of the entry into force of the Memorandum. UN ويلتزم الجانبان بتجديد المفاوضات المتعلقة بالممر اﻵمن فورا، بهدف تنفيذ الممر اﻵمن بين الضفة الغربية وقطاع غزة، على أساس جزئي على اﻷقل، خلال أسبوع واحد من بدء نفاذ المذكرة.
    The report of the Special Committee had been submitted for processing in good time, within one week of the conclusion of the work of that body. UN وقد قدم تقرير اللجنة الخاصة للتجهيز في وقت مناسب، في غضون أسبوع من اختتام أعمال تلك الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد