ويكيبيديا

    "one-month" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شهر واحد
        
    • لمدة شهر
        
    • لشهر واحد
        
    • شهرا واحدا
        
    • الشهر الواحد
        
    • بشهر واحد
        
    • شهراً واحداً
        
    • أول شهر
        
    • أجل الشهر
        
    • مرور شهر
        
    • مدتها شهر
        
    • كل منهما شهر
        
    If the staff member did not remain for at least three years, recovery of a one-month lump sum would be effected UN وإذا لم يبق الموظف في مركز العمل لمدة ثلاث سنوات على الأقل، يسترد مبلغ إجمالي يعادل مرتب شهر واحد
    If the staff member did not remain for at least three years, recovery of a one-month lump sum shall be effected. UN وإذا لم يمكث الموظف لمدة ثلاث سنوات على الأقل، يُسترد منه مبلغ مقطوع يعادل مرتّب شهر واحد.
    Disposition: a written censure and a one-month suspension from duty without pay after waiver of referral to the Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي والوقف عن العمل لمدة شهر غير مدفوع الأجر بعد التغاضي عن الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة.
    Cabarets generally offer their dancers a one-month contract. UN وتقترح الملاهي عموما على الراقصات عقد عمل لمدة شهر.
    If an assignment for less than three years is extended to three years or more, the staff member shall be paid at that time a second one-month lump sum. UN وإذا مدد انتداب مدته أقل من ثلاث سنوات إلى ثلاث سنوات أو أكثر دفع للموظف عندئذ مبلغ إجمالي ثان لشهر واحد.
    The two chambers of Parliament have each begun their second regular session and completed two one-month extraordinary sessions. UN وبدأ كل من مجلسي البرلمان دورته العادية الثانية وأكمل كل منهما دورتين استثنائيتين دامتا شهرا واحدا.
    Wow, I don't usually bring up threesomes till the one-month mark when things start to go stale. Open Subtitles عجباً , عادةً ما أجلب الجنس الثلاثي لعلامة الشهر الواحد إذا بدأت تستقر الأمور
    Should this matter remain unresolved by the time the Council considers the present report, I would recommend a one-month extension of UNMIN in order to give the new Government time to respond to my request. UN وإذا ما بقيت هذه المسألة بغير حل في الوقت الذي ينظر فيه المجلس في تقريري هذا، فإنني أوصي بتمديد قوامه شهر واحد للبعثة بحيث يتُاح للحكومة الجديدة وقت للرد على طلبي.
    In this activity, WFP provided a one-month food ration at the level of the receiving communities. UN وفي هذا النشاط، وفر برنامج اﻷغذية العالمي حصص إعاشة لمدة شهر واحد عند مستوى المجتمعات المحلية المستقبلة.
    one-month summer camps took place at all eight centres. UN وتم تنظيم مخيمات صيفية لمدة شهر واحد في جميع المراكز الثمانية.
    If an assignment of less than three years' duration is subsequently extended to three years or more, a second one-month lump sum is payable at the beginning of the third year UN وإذا حدث في وقت لاحق تمديد انتداب مدته أقل من ثلاث سنوات إلى ثلاث سنوات أو أكثر، يدفع مبلغ إجمالي ثان يعادل مرتب شهر واحد في بداية السنة الثالثة
    The expert was pleased to learn that soon after his meeting with the president the editor was released in response to the expert's request, having served only three days of his one-month prison sentence. UN وأعرب الخبير عن ارتياحه عندما علم أنه، استجابة لطلبه، تم، بعد اجتماعه بالرئيس بفترة وجيزة ، الإفراج عن المحرر الذي لم يقضِ إلاَّ ثلاثة أيام من الحكم الصادر عليه بالسجن لمدة شهر واحد.
    They can obtain one-month multiple entry visas at the Turkish border. UN وبإمكانهم، عند الوصول إلى الحدود التركية، الحصول على تأشيرات دخول لمرات متعددة لمدة شهر.
    They can obtain one-month multiple entry visas at the Turkish border. UN وبإمكانهم، عند الوصول إلى الحدود التركية، الحصول على تأشيرات دخول لمرات متعددة لمدة شهر.
    A pretrial judge ordered a one-month detention on remand for all the arrested suspects while several seized items are being analysed. UN وأمر قاض للإجراءات التمهيدية باحتجاز جميع المشتبه فيهم لمدة شهر في الحبس الاحتياطي ريثما يجري تحليل العديد من المضبوطات.
    As 1997 total expenditure for regular resources amounted to $961 million, the one-month equivalent would be $80 million. UN ونظرا ﻷن النفقات اﻹجمالية للموارد العادية لعام ١٩٩٧ بلغت ٩٦١ مليون دولار، يكون المعادل لشهر واحد ٨٠ مليون دولار.
    As 1997 total expenditure for regular resources amounted to $961 million, the one-month equivalent would be $80 million. UN ونظرا ﻷن النفقات اﻹجمالية للموارد العادية لعام ١٩٩٧ بلغت ٩٦١ مليون دولار، يكون المعادل لشهر واحد ٨٠ مليون دولار.
    About 10 participants from competition or competition-related authorities took part in each one-month training course. UN وضمت كل دورة تدريبية استغرقت شهرا واحدا عشرة مشاركين من السلطات المعنية بالمنافسة أو السلطات التي لها صلة بالمنافسة.
    A one-month liquidation period will follow. UN وسيلي ذلك فترة تصفية البعثة تدوم شهرا واحدا.
    " Stolen Faces " , which was produced by the Foundation and narrated by Liev Schreiber, chronicles the journey a young Cambodian mother and her one-month old daughter, who were victims of an acid attack in Cambodia and the extensive treatment and rehabilitation they received during a medical expedition sponsored by the Foundation. UN وفيلم " وجوه مسروقة " الذي أنتجته المؤسسة وقام لييف شرايبر بسرد وقائعه يتناول أحداث رحلة امرأة كمبودية شابة وابنتها التي تبلغ الشهر الواحد من عمرها، واللتين كانتا ضحية هجوم بالأحماض في كمبوديا وما جرى توفيره لهما من علاج مكثف وإعادة تأهيل من بعثة طبية رعتها المؤسسة.
    The counsel's comments were sent to the State party, for observations, on 5 March 2013 (one-month deadline). UN وأرسلت تعليقات المحامي إلى الدولة الطرف في 5 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (حدد أجل نهائي لتقديمها بشهر واحد).
    That was a serious limitation, but the Court had held that the one-month time bar was not mandatory but discretionary. UN وتعتبر هذه المهلة عائقاً شديداً، لكن المحكمة رأت أن الحد الزمني الذي يبلغ شهراً واحداً ليس إلزامياً وإنما هو تقديري.
    I know most parents don't celebrate one-month birthdays. Open Subtitles أعرف أن معظم الآباء لا يحتفلون بعيد ميلاد أول شهر
    Such a request shall not affect the one-month deadline provided for in article 18, paragraph 2. UN ولا يمس ذلك الطلب أجل الشهر المحدد المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ١٨.
    - Well, technically, we met six months ago, but he didn't ask me out till last month, so our official one-month anniversary Open Subtitles في الواقع، لقد تقابلنا منذ 6 أشهر، ولكنه لم يسألني للخروج في موعد إلّا الشهر الماضي لذا فإن موعد مرور شهر على ارتباطنا
    one-month summer camps took place at all eight centres during the summer vacation. UN ونظمت خلال العطلة الصيفية مخيمات صيفية مدتها شهر في جميع المراكز الثمانية.
    This budget provided for the deployment of up to 8,500 contingent personnel for six months, 33 international civilian staff, 363 local staff and 284 United Nations Volunteers, as well as the deployment of a stand-by force of 4,000 troops for two one-month periods. UN وكان من المتوخى في هذه الميزانية تغطية تكاليف وزع ما لا يزيد على ٥٠٠ ٨ فرد من أفراد الوحدات لمدة ستة أشهر، و ٣٣ موظفا مدنيا دوليــا، و ٣٦٣ موظفــا محلــيا، و ٢٨٤ مــن متطوعي اﻷمم المتحدة، فضلا عن وزع قوة احتياطية قوامها ٠٠٠ ٤ فرد لفترتين مدة كل منهما شهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد