ويكيبيديا

    "ongoing technical assistance projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاريع المساعدة التقنية الجارية
        
    • لمشاريع المساعدة التقنية الجارية
        
    It also recommended that States parties provide information on ongoing technical assistance projects related to the implementation of the Convention. UN كما أوصى الدول الأطراف بأن تقدّم معلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Group recommended that all States parties, where applicable, provide information on ongoing technical assistance projects related to the implementation of the Convention. UN 30- وأوصى الفريق جميع الدول الأطراف بأن تقدّم، حيثما انطبق الحال، معلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Group recommended that all States parties, where applicable, provide information on ongoing technical assistance projects related to the implementation of the Convention. UN 30- وأوصى الفريق جميع الدول الأطراف بأن تقدّم، عند الاقتضاء، معلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    15. Also recommends that all States parties, where applicable, continue to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with information on ongoing technical assistance projects related to the implementation of the Convention; UN 15- يوصي أيضاً جميعَ الدول الأطراف بأن تواصل، حسب الاقتضاء، تزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بمعلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية؛
    The second Compendium of ongoing technical assistance projects in the Occupied Palestinian Territories was published by UNDP in July 1993 and widely circulated. UN وأصدر البرنامج اﻹنمائي في تموز/يوليه ١٩٩٣ المنشور الثاني من السلسلة التي تحمل عنوان " خلاصة وافية لمشاريع المساعدة التقنية الجارية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة " ، وتم تعميمه على نطاق واسع.
    The third Compendium of ongoing technical assistance projects in the Occupied Palestinian Territories was published by UNDP in August 1994, and a report on Programme projects, Building Capacity in the West Bank and the Gaza Strip was published in September 1994. UN فقد أصدر في آب/أغسطس ١٩٩٤ " الخلاصة الثالثة لمشاريع المساعدة التقنية الجارية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة " ، وأصدر أيضا تقريرا عن المشاريع في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بعنوان " بناء القدرات في الضفة الغربية وقطاع غزة " .
    With regard to the number of ongoing technical assistance projects, UNDCP currently has 80 country-level projects in demand reduction, compared with 31 projects for supply reduction and 72 projects for the suppression of illicit drug trafficking. UN وفيما يتعلق بعدد مشاريع المساعدة التقنية الجارية ، ينفذ اليوندسيب حاليا ٨٠ مشروعا على المستوى القطري في ميدان خفض الطلب ، مقارنة بما يبلغ ٣١ مشروعا لخفض العرض و٧٢ مشروعا لقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات .
    As indicated in the introduction, the Conference recommended that States parties identify technical assistance requirements in their responses to the comprehensive self-assessment checklists and in the country reports, preferably prioritized, and that States parties, where applicable, continue to provide UNODC with information on ongoing technical assistance projects related to the implementation of the Convention. UN وكما أُشير في المقدمة، أوصى المؤتمرُ الدولَ الأطراف بأن تحدد احتياجاتها من المساعدة التقنية في ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وفي التقارير القُطرية، مع تفضيل أن تكون تلك الاحتياجات مُرَتَّبةً حسب أولوياتها؛ وبأن تواصل الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، تزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بمعلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    The Conference recognized the importance of effectively addressing technical assistance within the Mechanism, recommended that all States parties identified technical assistance requirements in their responses to the comprehensive self-assessment checklists and in the country reports and continued to provide UNODC with information on ongoing technical assistance projects, and encouraged States parties to share experiences on technical assistance. UN وسلَّم المؤتمر بأهمية معالجة المساعدة التقنية معالجة فعّالة ضمن إطار الآلية، وأوصى جميع الدول الأطراف بأن تُدرج في ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وفي تقاريرها القطرية بياناً باحتياجاتها من المساعدة التقنية وأن تواصل تزويد المكتب بمعلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية ذات الصلة، وشجَّع الدول الأطراف على تبادل المعلومات عن تجاربها المتعلقة بالمساعدة التقنية.
    The Conference recommended that States parties should identify technical assistance requirements in their responses to the comprehensive self-assessment checklist and in the country reports, that these should preferably be prioritized and that States parties, where applicable, should continue to provide UNODC with information on ongoing technical assistance projects related to the implementation of the Convention. UN 36- وأوصى المؤتمرُ بأن تحدِّد الدول الأطراف احتياجاتها من المساعدة التقنية في ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وفي التقارير القُطرية، مع تفضيل أن تكون تلك الاحتياجات مُرَتَّبةً بحسب أولوياتها، وبأن تواصل الدول الأطراف، عند الاقتضاء، تزويد المكتب بمعلومات عن مشاريع المساعدة التقنية الجارية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    The third Compendium of ongoing technical assistance projects in the Occupied Palestinian Territories was published by UNDP in August 1994, and a report on Programme projects, Building Capacity in the West Bank and the Gaza Strip was published in September 1994. UN فقد أصدر في آب/أغسطس ١٩٩٤ الخلاصة الثالثة لمشاريع المساعدة التقنية الجارية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، وأصدر أيضا تقريرا عن المشاريع في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بعنوان " بناء القدرات في الضفة الغربية وقطاع غزة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد