ONI had theorized the Covenant was more than just one race. | Open Subtitles | و أوني خرجت بنظرية أنهم ليسوا فقط من عرق واحد |
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the kidnapping of 10 residents from the village of Ghari, ONI district | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن اختطاف 10 من سكان قرية غاري، مقاطعة أوني |
We've got two hours to get back to base before ONI starts spilling over time. | Open Subtitles | لدينا فقط ساعتين للعودة للقاعدة قبل أن يقوم أوني بإحتساب الوقت الزائد |
From that, they started calling invisible monsters and ghosts "ONI." | Open Subtitles | ومنذ ذ لك اطلق عليهم (وحوش واشياح غير مرئيه(اوني |
But jamal was not a thief. But ONI insisted. | Open Subtitles | ولكن لم يكن (جمال) لص ولكن (اوني) أصر على ذلك |
I never imagined the ONI would have this much power. | Open Subtitles | لم اكن اتخيل ان (الاوني) لديهم هذه القوه العظيمه |
Something needs to be done. ONI agrees with me. | Open Subtitles | شئ ما لابد أن يتم أوني موافقة معي |
ONI would have its soldiers, and I would have my solution. | Open Subtitles | أوني ، ستحصل على جنودها و أنا سوف أحصل على حلي |
I found references to creatures of shadows and darkness... blights, wraiths, ghouls, ONI, | Open Subtitles | لقد وجدت إسنادات عن مخلوقات للظلال والظلمة الآفات ، الأطياف ، الغيلان ، أوني الأوني هي مخلوقات من الفلكلور الياباني، وتعني شيطان أو روح شريرة. |
They're called the ONI. They're looking for someone possessed. | Open Subtitles | (يطلق عليهم الـ(أوني إنهم يبحثون عن شخص مستحوذّ |
The ONI are looking for one who is no longer themselves. | Open Subtitles | الـ(أوني) يبحثون عن شخص لم يعد على ما هو عليه |
I know enough. Nogitsunes, Kitsunes, ONI, or whatever they're called. | Open Subtitles | أنا أعلم بما يكفي، "نوجتسوني"، "كيتسوني" و "أوني"، أو أياً كان اسمهم. |
It might not be all that safe for the ONI there as well. | Open Subtitles | لن يكون الوضع آمناً بالنسبة للـ"أوني" هناك على الأرجح. |
ONI looks out for ONI. You know it and I know it. | Open Subtitles | "أوني" ينتبه لـ "أوني" أنت تعرفٌ ذلك, وأنا اعرفَ ذلك |
They don't allow ONI into Valhalla. | Open Subtitles | أنهم لا يسمحون لـ "أوني" بالدخول الى قاعة الولائم |
T.s.a. just pulled charles ONI Out of the security line at j.f.k. off our sketch. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلي , ألقت القبض على (اوني) في المطار |
90. On 13 October, Russian planes violated Georgian airspace twice: at 0957, two planes crossed the air border near Staphanstsminda and at 1029, three military planes entered Georgian airspace and flew over the territories of ONI, Sachkhere, Java, Tskhinvali and Kazbegi. | UN | 90 - في 13 تشرين الأول/أكتوبر، خرقت طائرات روسية الأجواء الجورجية مرتين. ففي الساعة 57/9 خرقت طائرتان الأجواء قرب ستافانسميندا، وفي الساعة 29/10 دخلت 3 طائرات عسكرية الأجواء الجورجية فوق أراضي اوني وساشخيري وجافا وتسخينفالي وكازبيجي. |
ONI... ONI... ONI... | Open Subtitles | (اوني) (اوني) (اوني) (اوني) (راس(اوني |
Yesterday, when ONI came looking for jamal, | Open Subtitles | بلأمس , عندما جاء (اوني) قال لـ (جمال) |
Back in the Heian period, the ONI would appear almost every day in the capital, Kyoto. | Open Subtitles | (بالرجوع الي فتره (هييان (الاوني ) (كانوا يظهرون كل يوم تقريبا في العاصمه (كيوتو |
She was a real asset to ONI and State. | Open Subtitles | كانت ذو قيمة حقيقية لمكتب الإستخبارات البحرية و الدولة. |