ويكيبيديا

    "only factor that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامل الوحيد الذي
        
    In most instances, real exchange rates were the only factor that helped boost the production sector's competitiveness. UN وفي معظم الحالات، كانت أسعار الصرف الحقيقية هي العامل الوحيد الذي ساعد على تنشيط القدرة التنافسية لقطاع الإنتاج.
    It is important to note, however, that higher-than-average salaries do not constitute the only factor that would reduce corruption. UN ومن المهم، مع ذلك، أن نلاحظ أن المرتبات الأعلى من المتوسط لا تشكل العامل الوحيد الذي يقلل الفساد.
    Today, the Bosnian War is barely remembered. When it is, observers typically cite the use of NATO airpower, as if that were the only factor that helped end it. News-Commentary واليوم، نادراً ما يتذكر أحد حرب البوسنة. وإذا حدث ذلك، نجد المراقبين عادة ما يستشهدون باستخدام قوة الناتو الجوية، وكأنها العامل الوحيد الذي ساعد على إنهائها.
    Well, uh, first we'd have to determine whether lowered sperm count is the only factor that's preventing the pregnancy. Open Subtitles حسناً، أوّلاً سيتعيّن علينا تحديد ما إذا كان انخفاض عدد الحيوانات المنويّة هو العامل الوحيد الذي يحول دون حدوث الحمل.
    Apart from its intrinsic importance, the development of all nations is the only factor that can genuinely reduce the imbalances that are so patently expressed, for instance, in the growing flow of migrants and refugees. UN وإلى جانب أهميتها أﻷساسية ، تمثل تنمية كل الدول العامل الوحيد الذي يمكن أن يقلل حقا من اﻹختلالات التي تتضح اتضاحا كاملا، على سبيل المثال، في التدفق المتزايد للمهاجرين واللاجئين.
    These criticisms highlight the fact that the constitutional framework is not the only factor that determines whether international law, including international human rights treaty law will have an influence in the national legal systems. UN وتؤكد هــذه الانتقادات أن اﻹطار الدستوري ليس هو العامل الوحيد الذي يحدد ما إذا كان القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الذي تنشئه معاهدات حقوق اﻹنسان، سيؤثر في اﻷنظمة القانونية الوطنية.
    There is no sex discrimination in the Myanmar education system, and the academic ability of the students is the only factor that limits boys and girls in their studies. UN ولا يوجد تمييز على أساس الجنس في نظام التعليم في ميانمار، والقدرة اﻷكاديمية للطلاب هي العامل الوحيد الذي يتقيد به البنين والبنات في دراساتهم.
    In Angola, this reconstruction effort has, up to now, been borne solely by the Angolans themselves, in spite of the reiterated promises that the only factor that hindered the supply of aid to our reconstruction was the pacification of our country. UN وفي أنغولا، ظل الأنغوليون أنفسهم هو الوحيدون الذين يتحملون عبء جهد التنمية هذا، رغم الوعود المتكررة بأن العامل الوحيد الذي يعرقل توريد المساعدات لأغراض إعادة الإعمار هو عدم تهدئة الأوضاع في بلدنا.
    The only factor that warranted attention is technical specification and preparation in developing replicable type of questionnaire and this required deployment of technical staff. UN وأصبح العامل الوحيد الذي يستوجب الانتباه هو عامل يتعلق بالمواصفات الفنية وبتجهيز استبيانات قابلة للتكرار، الأمر الذي يقتضي نشر موظفين فنيين.
    In fact, the report ignores the only factor that is genuinely prejudicing the permanent status negotiations - the failure of the Palestinian side to come to the negotiating table. UN وفي واقع اﻷمر، فإن التقرير يتجاهل العامل الوحيد الذي يصادر بحق على مفاوضات الوضع النهائي وهو عدم مجيء الجانب الفلسطيني إلى مائدة المفاوضات.
    9. It is well known that poverty eradication is not the only factor that will lower dropout rates for girls. UN 9 - ومن المعروف جيدا أن القضاء على الفقر ليس العامل الوحيد الذي سيؤدي إلى تخفيض معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة.
    However, higher transaction costs are not the only factor that deters FDI flows to LLDCs. UN غير أن تكاليف المعاملات المرتفعة ليست العامل الوحيد الذي يمنع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية غير الساحلية.
    79. Demand created by prostitute-users is not the only factor that drives the sextrafficking market. UN 79- إن الطلب ينشئه طالبو البغايا ليس العامل الوحيد الذي يحرك سوق الاتجار بالجنس.
    17. Yet the need for a response to terrorism was by no means the only factor that made the call for dialogue so timely. UN 17 - غير أن الحاجة إلى رد على الإرهاب، لم يكن بأي حال هو العامل الوحيد الذي جعل النداء من أجل الحوار يأتي في حينه.
    Currently, there is a widespread recognition that private sector finance is not the only factor that makes PPPs attractive, other factors being the ability of the private sector to offer innovative, creative and efficient solutions to public needs. UN أما اليوم فإنّ ثمة اعترافاً واسعاً بأنّ تمويل القطاع الخاص ليس العامل الوحيد الذي يجتذب هذه الشراكات، بل توجد عوامل أخرى تتمثل في قدرة القطاع الخاص على توفير حلول مبتكِرة وخلاّقة وفعالة لتلبية الاحتياجات العمومية.
    Withholding of clearance revenue, and the uncertainty it breeds, is not the only factor that constrains the PA fiscal space and limits its ability to optimize the use of limited resources for economic recovery. UN 31- ليس احتجاز إيرادات التخليص الجمركي وما ينميه من انعدام اليقين هو العامل الوحيد الذي يقيد الحيز المالي للسلطة الفلسطينية ويحد من قدرتها على تحقيق الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة تحقيقاً للانتعاش الاقتصادي.
    The Administration explained that the delayed deployment factor applied to troop strength for the calculation of troop costs may not always be the appropriate factor to be applied to contingent-owned/self-sustainment equipment calculations, because the deployment of troops is not the only factor that impacts expenditures for contingent-owned/self-sustainment equipment. UN وأفادت الإدارة بأن عامل تأخير النشر المطبق على قوام القوات لغرض حساب تكاليف القوات قد لا يكون دائما العامل الملائم الذي يتعين تطبيقه على حسابات المعدات المملوكة للوحدات/معدات الاكتفاء الذاتي نظرا لأن نشر القوات ليس العامل الوحيد الذي يؤثر على النفقات بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات/معدات الاكتفاء الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد