That is only gonna mess with your head. Hand it over. | Open Subtitles | وهذا هو فقط ستعمل الفوضى مع رئيس الخاص بك. |
So, like Jesus, I'm not only gonna forgive Dora; | Open Subtitles | لذلك، مثل يسوع، أنا لست فقط ستعمل يغفر دورا. |
Well, this intel's only gonna last so long before it goes bad, so we got to move. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، هذا إنتل فقط ستعمل الماضي طويلا قبل أن يذهب سيئة، حتى وصلنا إلى التحرك. |
I'm only gonna introduce you to people that I would really want to talk to. | Open Subtitles | أنا ستعمل فقط أعرض لكم إلى الناس التي أريد حقا أن تتحدث معه. |
Just if we keep going at it like this, it's only gonna get worse. | Open Subtitles | فقط سوف يسوء الامر الى اي حد من السوء يمكن نصل اليه ؟ |
I-is it true you're still only gonna treat five of us? | Open Subtitles | I-هل صحيح أنك لا تزال فقط ستعمل علاج خمسة منا؟ |
Lucifer, I'm sorry but that trick that I pulled last night is only gonna work once. | Open Subtitles | لوسيفر، وأنا آسف ولكن أن الحيلة التي سحبت الليلة الماضية هو العمل فقط ستعمل مرة واحدة. |
You're only gonna find him if he wants to be found, which he doesn't, or he wouldn't have left in the first place. | Open Subtitles | كنت فقط ستعمل العثور عليه إذا أراد أن يمكن العثور عليها, الذي لم يفعل, أو أنه غير قادر لم يقم في المقام الأول. |
He is only gonna sit for half an hour and then the party will begin. | Open Subtitles | وهو فقط ستعمل الجلوس لمدة نصف ساعة ثم سيبدأ الحزب. |
So from now on, I am only gonna read newspapers and watch TV shows where white guys sit behind big desks. | Open Subtitles | لذلك من الآن فصاعدا ، وأنا فقط ستعمل قراءة الصحف و مشاهدة التلفزيون يظهر فيها الرجال البيض الجلوس وراء مكاتب كبيرة |
Over time, your workload is only gonna get harder. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، عبء العمل الخاص بك هو فقط ستعمل الحصول على أكثر صعوبة. |
I'm only gonna ask you this one more time. | Open Subtitles | أنا فقط ستعمل أطلب منكم هذه المرة واحد أكثر من ذلك. |
Listen, I'm only gonna tell you this one time: you never, ever freelance. | Open Subtitles | اسمع، أنا فقط ستعمل اقول لكم هذه مرة واحدة: أنت أبدا، لحسابهم الخاص من أي وقت مضى. |
Okay Andrew, let this be your warning and you're only gonna get one. | Open Subtitles | حسنا أندرو ، وليكن هذا التحذير الخاص وانت فقط ستعمل الحصول على واحدة. |
You're only gonna have a skeleton crew. | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل على طاقم السفينة. |
I was only gonna take as needed. | Open Subtitles | كنت فقط ستعمل تأخذ حسب الحاجة. |
That child is only gonna bring suffering into this world. | Open Subtitles | هذا الطفل هو ستعمل فقط تجلب المعاناة في هذا العالم. |
You know, that stuff's only gonna help you fight off the vampires. | Open Subtitles | تعلمون، الاشياء التي ستعمل فقط تساعدك محاربة مصاصي الدماء. |
I'm only gonna tell you this once. | Open Subtitles | أنا ستعمل فقط اقول لكم هذا مرة واحدة. |
Come on, honey. I'm only gonna be gone for five days. | Open Subtitles | هيا ياحبيبتي انا فقط سوف اذهب لمدة خمسة ايام |
You're only gonna be gone for, like, six weeks, bro. | Open Subtitles | أنت فقط سوف تغيب لما يقارب ستة أسابيع, يا أخي |
I'm only gonna be here a few weeks. I'm starving. You got any gin? | Open Subtitles | أنا فقط سأبقى هنا لعدة أسابيع , أنا جائعة , هل لديكي أي شيء مشروب؟ |
And if you go looking-- if you go looking for her, it is only gonna blow back on us. | Open Subtitles | واذا ذهبت للبحث واذا ذهبت للبحث عنها انها فقط ستصبح القضيه علينا |