ويكيبيديا

    "only last" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الماضي فقط
        
    • تستمر فقط
        
    • الماضي تحديدا
        
    • الماضي وحده
        
    • الماضية فقط
        
    • الماضي فحسب
        
    • الماضي تحديداً
        
    • تستمر سوى
        
    • فقط آخر
        
    only last month, a proposal by the Secretary-General to dispatch a multinational force to the occupied Palestinian territories was blocked by Israel's intransigence. UN فأوقف تعنتها في الشهر الماضي فقط اقتراحا للأمين العام بإيفاد بعثة متعددة الجنسيات إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    only last year, genocide was visited upon the people of Rwanda. Somalia is still bleeding, seemingly remote from the concerns of the world. UN وفي العام الماضي فقط تعرض شعب رواندا لﻹبادة الجماعية ولا تزال الصومال تدمى، ويبدو أنها أصبحت بعيدة عن اهتمامات العالم.
    Yeah, and to think only last week they were wishing each other dead. Open Subtitles أجل, ولنتذكر الاسبوع الماضي فقط كانا يتمنيان موت بعضهما
    Faust's enchantment could only last as long as he willed it. Open Subtitles سحر فاوست يمكن أن تستمر فقط طالما انه أراد ذلك.
    It makes me sad to recall that only last week, images of children in southern Africa, dying from hunger in the arms of their mothers, were beamed across the globe on World Service television. UN ويؤلمني أن أتذكّر أنه في الأسبوع الماضي تحديدا كانت تُبَث في كل أنحاء العالم على محطة تلفزة الخدمات العالمية صور الأطفال في الجنوب الأفريقي وهم يموتون جوعاً بين أذرع أمهاتهم.
    Having admitted 23 countries only last year, which equals roughly a third of its current composition, the Conference now needs to demonstrate that this sizeable increase in membership has not affected its capacity as a negotiating forum. UN وإن المؤتمر الذي قبل في العام الماضي وحده ٢٣ بلدا، وهو رقم يعادل تقريبا ثلث تشكيله الراهن، في حاجة إلى أن يثبت أن هذه الزيادة الكبيرة في العضوية لم تؤثر على قدرته كمحفل للتفاوض.
    Which is odd, given that I built it only last night. Open Subtitles وهو أمر غريب , نظرا لأنني بني الليلة الماضية فقط.
    Why, only last week I was reading in the paper how a man and his wife up west of the Island took an orphan boy out of the asylum and he set fire to their home at night! Open Subtitles لماذا؟ الإسبوع الماضي فحسب قرأتُ في الصحيفة كيف ان رجلًا وزوجته غرب الجزيرة
    But I'll tell you, just because we're friends, that only last week, Open Subtitles ولكن اقول لك لمجرد أننا أصدقاء أن الأسبوع الماضي فقط
    The stolen painting by Rembrandt Van Rijn... newly discovered only last week... continues to elude police. Open Subtitles اللوحة المسروقة للفنان ريمبرانت فان رن والتي أكتشفت الأسبوع الماضي فقط لاتزال تضلل الشرطة
    The Government is doing this in cooperation with the opposition, which only last week finally agreed to hold discussions with the representatives of the presidential party and to define with it the conditions for organizing future popular elections. UN وتقوم الحكومة بكــــل ذلك بالتعاون مع المعارضة، التي وافقت أخيرا في اﻷسبوع الماضي فقط على إجراء مناقشات مع ممثلي حزب الرئيس وعلى أن تحدد معه شروط تنظيم انتخابـــــات شعبية في المستقبل.
    Sweden deeply regrets that China and France have continued nuclear testing during our negotiations, the latest test only last week. UN وتُعرب السويد عن عميق أسفها ﻷن الصين وفرنسا واصلتا التجارب النووية أثناء مفاوضاتنا، وكانت آخر تجربة منها في اﻷسبوع الماضي فقط.
    only last week, in our budget debate, we announced that the Government would raise the minimum wage from 9 to 12.5 Trinidad and Tobago dollars per hour, bringing the minimum daily wage to 100. UN وفي الأسبوع الماضي فقط وفي معرض مناقشة ميزانيتنا أعلنا أن الحكومة سترفع الحد الأدنى للأجر في الساعة من 9 إلى 12.5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو، ليصبح الحد الأدنى للأجر اليومي مائة دولار.
    only last week, Gladys recalled the day this painting was finished. Open Subtitles في الأسبوع الماضي فقط تذكرت " جلاديس " يوم انتهت هذه اللوحة
    It is thought that his death might be linked to a similar attack only last week on one James West. Open Subtitles ويعتقد أن وفاته قد تكون مرتبطة إلى هجوم مماثل (في الأسبوع الماضي فقط على (جيمس ويست
    only last week I murdered a rock! Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط قتل لي صخرة!
    But don't worry, it'll only last 12 to 14 hours. Open Subtitles .لا تقلق,سوف تستمر فقط لمده من 12 الى14 ساعه
    Yes, but it will only last a minute. Open Subtitles نعم، لكنها تستمر فقط لمدة دقيقة.
    We received over one hundred refugees from the Ruweished camp in Jordan, and only last week we disbursed a contribution of $200,000 for the Nahr elBared camp in Lebanon. UN واستضفنا أكثر من مائة لاجئ من مخيم الرويشد في الأردن وصرفنا في الأسبوع الماضي تحديدا تبرعا بمبلغ 000 200 دولار لمخيم نهر البارد في لبنان.
    Furthermore, Israeli forces assassinated four Palestinians only last week. UN وإضافة إلى ذلك، اغتالت القوات الإسرائيلية أربعة فلسطينيين في الأسبوع الماضي وحده:
    only last night, I overheard two dukes... educated, reasonable men... discussing whether the king's ailment could be cured. Open Subtitles في الليلة الماضية فقط سمعت اثنين من الدوقات رجلينمتعلمينوحصيفين.. يناقشان ما إذا كان ممكنًا علاج داء الملك
    Indeed, the nuclear-weapon States themselves endorsed the principle of " utmost restraint " only last month. UN والواقع أن الدول الحائزة لﻷسلحة النووية ذاتها قد صادقت على مبدأ " أقصى ضبط للنفس " في الشهر الماضي فحسب.
    That was demonstrated by a visit to Kinshasa only last month, by the Rwandan Foreign Minister. UN وقد تجلى ذلك من خلال الزيارة التي قام بها وزير الخارجية الرواندي إلى كينشاسا في الشهر الماضي تحديداً.
    I don't want to be another one of your boyfriends who only last a couple days. Open Subtitles فهي ليست مجرد الجنس. أنا لا أريد أن يكون آخر واحد من أصدقائهن الخاص بك الذين تستمر سوى بضعة أيام.
    That pacemaker I put in you will only last 24 hours before it stops. Open Subtitles منظم القلب الذي وضعته فيك سيدوم فقط آخر 24 ساعة قبل أن يتوقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد