There will also be a sharp drop in exports affecting in particular countries with open economies such as Central American nations and Mexico. | UN | وسيحدث أيضا انخفاض حاد في الصادرات سيؤثر بشكل خاص على البلدان ذات الاقتصادات المفتوحة مثل بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك. |
That means, therefore, open economies. | UN | وهذا يعني بطبيعة الحال الاقتصادات المفتوحة. |
But open economies require open societies -- open to the movement of persons and open to contributions by all. | UN | ولكن الاقتصادات المفتوحة تتطلب أن تكون المجتمعات مفتوحة - مفتوحة أمام حركة الأشخاص وأمام المساهمات من الجميع. |
As open economies, we are susceptible to external shocks. | UN | ونظرا إلى أننا اقتصادات مفتوحة لدينا قابلية للصدمات الخارجية. |
63. For small open economies, and developing countries in particular, a stable and prospering external sector is of enormous importance. | UN | 63- إن وجود قطاع خارجي مستقر ومزدهر هو أمر بالغ الأهمية لدى الاقتصادات المنفتحة الصغيرة، والبلدان النامية بوجه خاص. |
The concept of open economies and societies made it possible to orient markets towards different outcomes. | UN | فمفهوم الاقتصاد المفتوح والمجتمعات المنفتحة جعل في الإمكان توجيه الأسواق نحو نتائج مختلفة. |
38. According to Mr. Tandon, it is a myth to argue that open economies are more conducive to growth. | UN | 38 - ويرى السيد تاندون أن القول بأن الاقتصادات المفتوحة أكثر ملاءمة للنمو، ليس إلا محض خيال. |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
Social protection was thus indispensable in open economies. | UN | وعليه، فلا غنى عن الحماية الاجتماعية في الاقتصادات المفتوحة. |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
San Juan resolution on productive development in open economies | UN | 2004/45 قرار سان خـوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة |
As a group of developing and least developed countries with open economies, ASEAN attached great importance to the Doha negotiations, which were critical to economic growth and development. | UN | وباعتبار الرابطة مجموعة من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً ذات اقتصادات مفتوحة فإنها تولي أهمية كبيرة لمفاوضات الدوحة، التي هي حاسمة بالنسبة للنمو الاقتصادي والتنمية. |
For countries such as Suriname, with small, open economies, it remains of vital importance to continue on the path of prudent macroeconomic policies and economic diversification. | UN | وبالنسبة لبلدان مثل سورينام، ذات اقتصادات مفتوحة صغيرة، لا يزال من المهم بشكل حيوي مواصلة السير على طريق سياسات الاقتصاد الكلي الحصيفة والتنويع الاقتصادي. |
With the exception of a few CIS countries, the transition economies can now be considered open economies which have the potential to benefit from their increased trade with the rest of the world. | UN | وباستثناء بضعة بلدان برابطة الدول المستقلة، فإن البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية يمكن اعتبارها ذات اقتصادات مفتوحة يمكنها الاستفادة من اتساع تجارتها مع بقية بلدان العالم. |
But these open economies are following a number of policies besides reducing trade barriers and exchange rate adjustments, like ensuring macroeconomic stability and locational advantages. | UN | على أن هذه الاقتصادات المنفتحة تتبع عدداً من السياسات إلى جانب تخفيض الحواجز التجارية وتكيفات أسعار صرف العملات، كاتباعها لسياسات ضمان استقرار الاقتصاد الكلي والمزايا الموقعية. |
Economies are receding in countries with both closed and open economies, in exporting and importing countries. | UN | إن الاقتصادات تنحسر في البلدان ذات الاقتصاد المفتوح والمغلق وفي البلدان المصدرة والمستوردة. |
Barbados believes that the path to prosperity lies in open economies, open societies and open Governments, and is constantly positioning itself to compete as a fully compliant, transparent, rules-governed global entrepreneurial and financial centre. | UN | وترى بربادوس أن الطريق إلى الرخاء يكمن في انفتاح الاقتصادات والمجتمعات والحكومات، وهي تهيئ نفسها دائماً للتنافس كمركز عالمي للمال والأعمال تحكمه القواعد ويتسم بالشفافية الكاملة. |
40. The small island developing States of CARICOM had been particularly affected by the crisis as a result of their open economies. | UN | 40 - وقد تأثرت الدول الجزرية الصغيرة النامية في الجماعة الكاريبية بشكل خاص من جراء الأزمة بسبب اقتصاداتها المفتوحة. |
The twenty-first century was preceded by a prolonged strategic and ideological confrontation, which has given way to a moment in history in which representative democracy, human rights and open economies are shared values. | UN | وسبقت مقدم القرن الحادي والعشرين مواجهة استراتيجية وأيديولوجية طويلة، قبل أن تبزغ تلك اللحظة في التاريخ التي أصبحت عندها الديمقراطية التمثيلية، وحقوق الإنسان، والاقتصادات المفتوحة قيما مشتركة. |