ويكيبيديا

    "open or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفتوحة أو
        
    • المفتوحة أو
        
    • مفتوح أو
        
    • المتاحة أو
        
    • المفتوح أو
        
    • علنية أو
        
    • مفتوح أم
        
    • مفتوحة ام
        
    • المكشوفة أو
        
    • مفتوحاً أم
        
    • فتح أو
        
    • الموجهة أو
        
    • تفتح أو
        
    • المتاحة للجمهور أو
        
    • عدم افتتاح أو
        
    Well, okay, well were his eyes open or shut? Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا كانت عينيه مفتوحة أو مغلقة؟
    For example, the issue of whether the round-table sessions were to be open or closed would make a considerable difference to their cost. UN وعلى سبيل المثال فإن معرفة ما إذا كانت اجتماعات الموائد المستديرة ستكون مفتوحة أو مغلقة سيحدث اختلافا كبيرا في تكلفتها.
    It provides the military with a very effective weapon against targets such as troops in the open or in defensive positions, artillery batteries, and concentrations of vehicles or tanks. UN وهي تمنح القوات العسكرية سلاحاً فعالاً للغاية ضد الأهداف مثل القوات العسكرية في المناطق المفتوحة أو في المواقع الدفاعية، وبطاريات المدفعية، وتجمعات المركبات أو الدبابات.
    Every door here is open or unlocked, except for this one. Open Subtitles كل باب هنا مفتوح أو مقفلة، ما عدا هذا واحد.
    Persons with disabilities should have equal access to all goods, products and services that are open or provided to the public in a manner that ensures their effective and equal access and respects their dignity. UN وينبغي أن تُتاح للأشخاص ذوي الإعاقة فرص متساوية للوصول إلى جميع السلع والمنتجات والخدمات المتاحة أو المقدمة إلى أفراد الجمهور بطريقة تضمن الوصول الفعلي إليها والمساواة في الوصول إليها وتحترم كرامتهم.
    General function of space object: open or coded transmission, in analog mode, of sound and television broadcasting services UN الارسال المفتوح أو المشفّر ، بصيغة نظيرية ، لخدمات البث الاذاعي الصوتي والمتلفز " آسترا ١ - باء "
    It has a presidency that rotates monthly, and meetings are held in open or closed session. UN ويجري تناوب رئاسته شهريا، وتعقد الاجتماعات في جلسات مفتوحة أو مغلقة.
    In recognition of this imperative, 39 Governments have already issued open or standing invitations for such visits. UN وتسليماً بهذا الأمر الحتمي، فقد أصدرت فعلا 39 حكومة دعوات مفتوحة أو قائمة تتعلق بهذه الزيارات.
    Main supply routes to sector hub locations were not open or could only be used to a very limited extent, thus delaying the movement of equipment and assets and negatively affecting the progress of work. UN ولم تكن طرق الإمداد الرئيسية إلى مواقع مراكز القطاعات مفتوحة أو لم يكن ممكنا استخدامها إلا بشكل محدود جدا، مما أدى إلى تأخير نقل المعدات والأصول وأثَّر سلبا في تقدم العمل.
    Some other delegations highlighted as useful the development of the objective of " systemic integration " , as well as " open or evolving concepts " . UN وأبرزت بعض الوفود الأخرى الفائدة التي ينطوي عليها تطوير هدف " الإدماج في النظام " وكذلك " المفاهيم المفتوحة أو قيد التطور " .
    18. Options with respect to the use of an open or fixed interval diary, the length of intervals and the interrelation of these features with other aspects of survey design will be considered. UN 18 - ستُبحث الخيارات المتعلقة باستخدام اليوميات ذات الفترة الزمنية المفتوحة أو المحددة، وطول الفترات الزمنية وارتباط هذه السمات بأوجه أخرى من أوجه تصميم الاستقصاءات.
    It was clarified that the notion of " open " or " public " hearings was understood by the Working Group as allowing the public to attend the hearings, but not to actively participate in them. UN وأُوضح أن مفهوم جلسات الاستماع " المفتوحة " أو " العلنية " لدى الفريق العامل هو أنها تسمح للناس بحضور تلك الجلسات ولكن دون مشاركة فاعلة فيها.
    Well, I can't tell the difference if mine is open or closed or up, down. Open Subtitles في الحقيقة لا يمكنِ معرفة الفرق إن كان خاصتي مفتوح أو مغلق
    Can you remember was there one car door open or two? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتذكر إذا ما كان بالسيارة باب مفتوح أو بابين؟
    The right to accessibility guarantees the identification and elimination of barriers to facilities or services open or provided to the public. UN ويضمن الحق في إمكانية الوصول تحديد وإزالة العوائق التي تحول دون الوصول إلى المرافق أو الخدمات المتاحة أو المقدمة لعامة الجمهور.
    They included: standard rules governing the choice of procurement method and open or direct solicitation; description of procurement; evaluation criteria; optional recourse to tender securities in all procurement methods; pre-qualification proceedings; confidentiality; and acceptance of tender and entry into force of the procurement contract. UN ومنها ما يلي: القواعد المعيارية المنظمة لاختيار طريقة الاشتراء والالتماس المفتوح أو المباشر؛ وتحديد مواصفات الاشتراء ومعايير التقييم؛ واللجوء الاختياري لضمانات العطاءات في جميع طرائق الاشتراء؛ وإجراءات التأهيل المسبق؛ والسرّية؛ وقبول العطاء؛ ودخول عقد الاشتراء حيز النفاذ.
    Gross interference in the internal affairs of States by open or covert measures, the exploitation of internal difficulties and disputes, and the intrusion of individual interests still exist. UN إن التدخل الفادح في الشؤون الداخلية للدول بتدابير علنية أو سرية، واستغلال الصعوبات والمنازعات الداخلية، وإقحام المصالح الفردية كلها ما زالت قائمة.
    Hey, Ritch. It's dark in here. Are you open or closed? Open Subtitles ريتشى, المكان مظلم هل المحل مفتوح أم مغلق ؟
    Now, shall I leave a window open, or? Open Subtitles والان , هل علي ان ابقي النافذة مفتوحة , ام ؟ ؟ ؟
    In most developing countries unemployment, open or disguised, is a source of extreme poverty in all its dimensions. UN والبطالة المكشوفة أو المقنّعة هي، في معظم البلدان النامية، مصدر الفقر المدقع بجميع أبعاده.
    - open or closed? - Closed. Open Subtitles ـ هل أترك الباب مفتوحاً أم مغلقاً؟
    Therefore, we call on all nations -- especially given the great improvement in our security situation -- to open or reopen diplomatic missions and to enhance existing ones by increasing the level of their representation. UN وفي هذا الصدد، فإننا ندعو جميع الدول، وبشكل خاص بعد تحسن الوضع الأمني الكبير، إلى فتح أو إعادة فتح بعثاتها الدبلوماسية وتعزيز الموجود منها برفع مستوى التمثيل.
    Persons with disabilities should have equal access to all goods, products and services that are open or provided to the public in a manner that ensures their effective and equal access and respects their dignity. UN وينبغي أن تُتاح للأشخاص ذوي الإعاقة، على قدم المساواة مع غيرهم، فرص للوصول إلى جميع السلع والمنتجات والخدمات الموجهة أو المقدمة إلى عامة الجمهور بطريقة تضمن وصولهم الفعلي إليها على قدم المساواة مع غيرهم وتحترم كرامتهم.
    These offices open or close depending on availability of earmarked funds. UN وهذه المكاتب تفتح أو تغلق حسب توافر الأموال المخصصة.
    (a) To develop, promulgate and monitor the implementation of minimum standards and guidelines for the accessibility of facilities and services open or provided to the public; UN (أ) وضع معايير دنيا ومبادئ توجيهية لتهيئة إمكانية الوصول إلى المرافق والخدمات المتاحة للجمهور أو المقدمة إليه، ونشر هذه المعايير والمبادئ ورصد تنفيذها؛
    8. The Committee noted that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in paragraph 6 of General Assembly resolution 51/211 A. Accordingly, no sessions were scheduled to open or close on 29 January or 7 April 1998, and meetings would not be held on those days. UN ٨ - ولاحظت اللجنة أن اﻷمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ ألف. وبناء على ذلك، تقرر عدم افتتاح أو إغلاق أي دورة في ٢٩ كانون الثاني/يناير أو ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨، ولن تعقد اجتماعات في هذين اليومين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد