Keep your head down, and stay out of open spaces when you can. | Open Subtitles | تواريا عن الأنظار، وابتعدا عن الأماكن المفتوحة حينما تستطيعان ذلك. |
Please! I'm afraid of open spaces. | Open Subtitles | أنا أخاف الأماكن المفتوحة لا يمكنني الخروج |
Cooper's Island represents a unique opportunity to retain one of Bermuda's last remaining open spaces as a green lung. | UN | وتمثِّل جزيرة كوبر فرصة فريدة للإبقاء على واحدة من آخر المساحات المفتوحة المتبقية في برمودا لتكون بمثابة رئة خضراء. |
It takes weeks, sometimes months, to acclimate to these open spaces. | Open Subtitles | يستغرق أسابيع، وأحيانا أشهر للتأقلم مع هذه المساحات المفتوحة |
They would be open spaces that give people permission to be their unique selves. | UN | ومن شأنها أن تكون أماكن مفتوحة تعطي للناس الحرية في أن يتقمصوا ذواتهم الفريدة. |
You need to get a little fresh air and open spaces. Try that. | Open Subtitles | يجب عليك محاولة الحصول على بعض الهواء المنعش و الأماكن المفتوحة, جربى ذلك |
You can preserve a lot of open spaces and have jobs for people with... | Open Subtitles | يمكن حفظ العديد من الأماكن المفتوحة و توفر فرص عمل للناس |
And I think it's entirely possible for your engineering firm to have jobs for people... preserve open spaces, have contracts, do the... | Open Subtitles | و أظن أنه من السهل على شركتك هذ توفير فرص العمل للناس.. و حفظ الأماكن المفتوحة و تبيعون عقوداً.. |
In past sessions, you have reported a fear of death, a fear of life, a fear of open spaces, closed places, a fear of people, a fear of being alone, | Open Subtitles | في الجلسات الماضية، إنّك أشرت عن الخوف من الموت، الخوف من الحياة، الخوف من الأماكن المفتوحة والمغلقة الخوف من الأشخاص والخوف من العزلة، |
That's who we are at open spaces. We can't throw that away. | Open Subtitles | هذا ما نفعله في (الأماكن المفتوحة)، لا يمكننا أن نهمل ذلك |
open spaces may be safe, but they give no protection against the driving rain. | Open Subtitles | ،لعل المساحات المفتوحة آمنة لكنها لا تُوفر حماية لقاء الأمطار الجارقة |
Priority is being given to the provision of housing, infrastructure - particularly improved sanitation - and the protection of open spaces. | UN | وتعطي هذه البلدان اﻷولوية لتوفير المساكن وإنشاء الهياكل اﻷساسية وعلى وجه الخصوص لتحسين المرافق الصحية، وحماية المساحات المفتوحة. |
There's usually a string of open spaces down there. | Open Subtitles | هناك عادة قطاع من المساحات المفتوحة |
(c) Natural ventilation with a passive system in open spaces, augmented where required by solar - powered fans; | UN | (ج) التهوية الطبيعية ذات نظام سلبي في المساحات المفتوحة وزيادتها حسب الطلب بواسطة مراوح تعمل بالطاقة الشمسية؛ |
You can still have a functioning economy and preserve open spaces with a little planning. | Open Subtitles | لازال بإمكانك امتلاك اقتصاد فعَّال و أماكن مفتوحة محفوظة بتخطيط بسيط |
The Special Rapporteur was informed by several Gazans that rockets were neither stored nor fired from residential districts, but were stored underground and launched from open spaces. | UN | وأبلغ العديد من سكان غزة المقرر الخاص بأن القذائف لم تكن مخزنة في الأحياء السكنية ولم تطلق منها، بل إنها كانت مخزنة تحت الأرض وأطلقت من أماكن مفتوحة. |
It has lots of fresh air and plenty of open spaces. | Open Subtitles | بها هواء نقي و أماكن مفتوحة كثيرة |
33. Human settlements consist of buildings, infrastructure and open spaces. | UN | 33 - تتألف المستوطنات البشرية من مبان وهياكل أساسية ومساحات مفتوحة. |
I read once that dogs dream of running in great open spaces. | Open Subtitles | قرأت ذات مــــرّة أنّ الكـــــلاب تحلم بالركض في مساحات مفتوحة كبيرة. |
You might want to stay away from open spaces, windows. | Open Subtitles | ربما تريد أن تبتعد عن الفضاء المفتوح والنوافذ |
Back to your roots, clean air, wide open spaces! Well I hear they have wide open spaces in Connecticut. | Open Subtitles | عد إلى جذورك، الهواء النظيف، الفراغات المفتوحة حسنا، سمعت بأن لديهم فراغات مفتوحة في كونيكتيكت |
It's the longest overland migration on Earth, totally dependant on vast open spaces. | Open Subtitles | إنها أطول هجرة برية على هذا الكوكب و تعتمد بالكامل على المناطق المفتوحة الواسعة |
The question that we pose is to explore what contribution parks and open spaces make to urban vitality. | UN | والسؤال الذي نطرحه يتمثل في استكشاف ماهية إسهام الحدائق العامة والأماكن المفتوحة في الحيوية الحضرية. |