Japan also pledges to work to make the fifteenth United Nations Climate Change Conference, which opened in Copenhagen today, a success. | UN | كما تتعهد اليابان بالعمل لإنجاح مؤتمر الأمم المتحدة الخامس عشر المعني بتغير المناخ الذي افتتح في كوبنهاغن اليوم. |
As a measure to promote tourism, a new 18-room hotel, a new restaurant and a nightclub have opened in the northern part of the island. | UN | وكتـدبير من تدابير تعزيز السياحة، افتتح في الجزء الشمالي من الجزيرة فندق جديد يضم 18 غرفة ومطعم جديد وناد ليلي. |
A $40 million Carnival cruise ship terminal in Grand Turk was opened in 2006. | UN | وقد افتتحت في عام 2006 محطة كرنفال للسفن السياحية في جزيرة ترك الكبرى، وتبلغ قيمتها 40 مليون دولار. |
In that connection, a new garment factory, owned and managed by a privately held American investor group in California, opened in 1996. | UN | وفي ذلك الصدد، فتح في عام ١٩٩٦ مصنع جديد للملابس تملكه وتديره مجموعة مستثمرين خاصة في كاليفورنيا. |
Number of schools operating with indication of those opened in the current year; | UN | الفتيات بالمدارس. • عدد المدارس التي تعمل مع بيان عدد المدارس التي فتحت في السنة الجارية؛ |
Iceland's first home for children who need a great deal of care and supervision opened in the summer of 1992. | UN | افتُتح في صيف عام ٢٩٩١ أول بيت في آيسلندا لﻷطفال المحتاجين إلى كثير من الرعاية واﻹشراف. |
Moreover, in 1998 a rehabilitation facility was opened in the city of Eupatoria, Crimea, for people affected by the accident. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، افتتح في عام 1998 بمدينة يوباتوريا، القرم، مركز لإعادة تأهيل الأشخاص المتضررين من الحادثة. |
Staff development activities have also been expanded and the Career Resource Centre, which opened in the third quarter of 2004, will offer formal and informal training to all staff. | UN | وقد وُسعت أيضا أنشطة تطوير مهارات الموظفين وسيقدّم مركز الموارد الوظيفية، الذي افتتح في الربع الثالث من عام 2004، تدريبا رسميا وغير رسمي إلى جميع الموظفين. |
Secondly, the first African factory producing long-lasting bed nets opened in late 2004. | UN | ثانيا، افتتح في أواخر 2004 المعمل الأفريقي الأول لإنتاج الناموسيات التي تعمر طويلا. |
In December 2001, the National Technology Transfer Centre, which had been established as part of a UNIDO project, had opened in Minsk. | UN | وقد افتتح في منسك في كانون الأول/ ديسمبر 2001 المركز الوطني لنقل التكنولوجيا، الذي أنشئ في إطار أحد مشاريع اليونيدو. |
In 2013, a major bypass extension was opened in Grand Cayman, and maintenance took place on 99 district roads throughout the Territory. | UN | وفي عام 2013، افتتحت في كايمان الكبرى طريق شريانية رئيسية وأجريت أعمال صيانة في 99 طريقا فرعية في كامل أنحاء الإقليم. |
Public Internet cafes have been opened in the capital and around the country. | UN | وقد افتتحت في عاصمة البلد ومحافظاته مقاهي إنترنت للعموم. |
Right, the Ritz Dance Hall, opened in 1932, shut down in 1989. | Open Subtitles | حسناً ، قاعة رقص الريتز ، افتتحت في عام 1935 وأغلقت في 1989 |
The author acknowledges that the parcel was opened in Spain in accordance with Spanish law, with prior judicial authorization. | UN | ويقر صاحب البلاغ بأن الطرد قد فتح في إسبانيا وفقاً للقانون الإسباني، وذلك بناءً على ترخيص مسبق من القضاء. |
Furthermore, offices are regularly requested to reconsider the need for accounts opened in the past. | UN | وعلاوة على ذلك يطلب إلى المكاتب بصفة منتظمة أن تعيد النظر في الحاجة إلى الحسابات التي فتحت في الماضي. |
In 1998, a crisis centre for women victims of sexual and domestic violence was opened in Minsk under the aegis of the Belarusian Women's Alliance. | UN | على سبيل المثال افتُتح في منسك في عام 1998 مركز إغاثة للنساء ضحايا العنف الجنسي والأسري برعاية تحالف المرأة البيلاروسي. |
And yet our client's movie was downloaded four million times on your site before it opened in theaters. | Open Subtitles | و الآن فيلم موكلنا تمَ تحميلهُ أربعة ملايين مرة على موقعكَ قبل افتتاحه في دور العرض |
In India, the number of branches that a bank was licensed to open was linked to the number of branches that it had opened in rural areas. | UN | وفي الهند، يرتبط عدد الفروع التي يُرخَّص لمصرف ما أن يفتحها بعدد الفروع التي فتحها في مناطق ريفية. |
The Office handled 446 cases during 2008, including cases opened in prior periods. | UN | وقد تناول المكتب 446 قضية خلال عام 2008، منها قضايا مفتوحة في فترات سابقة. |
The figures for 2008 reflect only cases opened in 2008 and do not include cases carried over from previous reporting cycles. | UN | ولا تعكس أرقام عام 2008 سوى القضايا المفتوحة في عام 2008 ولا تشمل القضايا التي تم ترحيلها من دورات الإبلاغ السابقة. |
Hence, the posts relating to the 10 offices that were planned to be opened in 2013 were only included in the budget for a 12-month period. | UN | وبالتالي، فإن الوظائف المرتبطة بالمكاتب العشرة التي كان مقررا افتتاحها في عام 2013 لم تدرج إلا في الميزانية المرصودة لفترة 12 شهرا. |
A National Career Guidance Centre has recently been established in Male', with three other job centres opened in the Atolls. | UN | وقد أُنشئ مؤخراً مركز وطني للتوجيه الوظيفي في ماليه، مع ثلاثة مراكز أخرى فُتحت في الجزر المرجانية. |
The International Federation of Red Cross Societies will also be responsible for running the Comé accommodation centre, which is scheduled to be opened in March 1994. | UN | وسيتولى الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر أيضا مسؤولية إدارة مركز اﻹيواء في كومي المقرر فتحه في آذار/مارس ٤٩٩١. |
A regional office of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) had been opened in the country. | UN | وافتُتح في قطر مكتب إقليمي تابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
A new prison, fully compliant with international standards and designed to remedy the deficiencies identified, opened in 2005. | UN | وافتتح في عام 2005 سجن جديد يتماشى تماما مع المعايير الدولية، بُني لتدارك أوجه القصور المحددة. |
Increase in the number of gender desks opened in police stations and gendarmeries in the districts (2012/2013: 22 out of 300 police stations and 0 out of 154 brigades; 2013/2014: 25 out of 278 police stations and 10 out of 154 brigades) | UN | زيادة عدد مكاتب الشؤون الجنسانية التي تفتتح في مراكز الشرطة وألوية الدرك في المقاطعات (2012/2013: 22 من أصل 300 مركز شرطة وصفر من أصل 154 لواء؛ 2013/2014: 25 من أصل 278 مركز شرطة و 10 ألوية من أصل 154 لواء) |