Summary of statements made at the opening of the high-level segment at the | UN | المرفق الأول ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Statements at the opening of the high-level segment | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Statements at the opening of the high-level segment | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
I. opening of the high-level segment of the meeting | UN | أولاً - افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع |
VIII. opening of the high-level segment OF THE MEETING | UN | ثامناً - افتتاح الجزء رفيع المستوى للاجتماع |
9 a.m.-1 p.m. Opening of the high-level segment: general debate | UN | 8 افتتاح الجزء الرفيع المستوى: مناقشة عامة |
Statements made at the opening of the high-level segment of the | UN | بيانات أُلقيت عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة |
On Thursday, 13 March 2014, the general debate will start immediately after the opening of the high-level segment. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً. |
1. opening of the high-level segment (3 - 4 p.m.) (plenary meeting at the International Conference Centre in Geneva (CICG)) | UN | 1 - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (الساعة 00/15 - 00/16) (جلسة عامة في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف) |
A. opening of the high-level segment 157 - 160 28 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 157-160 37 |
160. To mark the opening of the high-level segment, the Government of Poland organized a cultural event. | UN | 160- ونظمت حكومة بولندا حدثاً ثقافياً بمناسبة افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
Item 1: opening of the high-level segment | UN | البند 1: افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
After the opening of the high-level segment the parties may reconvene the preparatory segment as they deem expedient to allow the completion of any unfinished business. | UN | وبعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى يجوز للأطراف دعوة الجزء التحضيري إلى الانعقاد لمرة أخرى إذا رأت ذلك مفيداً للسماح باستكمال أي أعمال غير مكتملة. |
The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. | UN | وسيعرض الرئيس التقرير على مؤتمر الأطراف خلال افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر. |
The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. | UN | وسيعرض التقرير على رئيس مؤتمر الأطراف لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر. |
In relation to the credit crisis, the Vice-Minister expressed his support to the statement the Secretary-General of UNCTAD made at the opening of the high-level segment. | UN | وفيما يتعلق بالأزمة الائتمانية، عبّر نائب الوزير عن تأييده للبيان الذي أدلى به الأمين العام للأونكتاد لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation, also made a statement at the opening of the high-level segment. | UN | 106- أدلى السيد موريتز لونبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، ببيان أيضاً لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation, also made a statement at the opening of the high-level segment. | UN | 110- أدلى السيد موريتز لونبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، ببيان أيضاً لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
10 a.m. Item 4 opening of the high-level segment | UN | البند ٤ افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
I. opening of the high-level segment | UN | أولاً - افتتاح الجزء رفيع المستوى |
1. Opening of the high-level segment: | UN | 1 - افتتاح الجزء رفيع المستوى: |