ويكيبيديا

    "opening plenary meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجلسة العامة الافتتاحية
        
    • جلسته العامة الافتتاحية
        
    • جلستها العامة الافتتاحية
        
    • افتتاح الجلسة العامة
        
    • جلسة عامة افتتاحية
        
    • الجلسة الافتتاحية العامة
        
    • جلسة افتتاحية
        
    During the opening plenary meeting of the forty-seventh session representatives of Kuwait, Iraq and Palestine addressed the Council. UN وتحدث أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين ممثل كل من العراق والكويت وفلسطين.
    The Chair may make further organizational proposals at the opening plenary meeting after having consulted Parties prior to the session. UN 7- وقد يقدم الرئيس مزيداً من المقترحات التنظيمية في الجلسة العامة الافتتاحية بعد التشاور مع الأطراف قبل الدورة.
    The delegations from Kuwait and Iraq addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وفي الجلسة العامة الافتتاحية تكلم الوفدان الكويت والعراقي أمام مجلس اﻹدارة.
    During the opening plenary meeting, delegations of Kuwait and Iraq addressed the Council. UN وتحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية وفدا كل من الكويت والعراق.
    During the opening plenary meeting, representatives of Kuwait and Iraq addressed the Council. UN تحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية ممثلا الكويت والعراق.
    76. At its opening plenary meeting on 17 June 2013, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 76- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    STATEMENT MADE AT THE opening plenary meeting BY THE REPRESENTATIVE OF CUBA UN بيان أدلى به ممثل كوبا في الجلسة العامة الافتتاحية
    During the opening plenary meeting, representatives of Kuwait, Iraq and India addressed the Council. UN وخلال الجلسة العامة الافتتاحية أدلى ببيان أمام المجلس ممثلو كل من الكويت والعراق والهند.
    Representatives of Kuwait, Iraq, the Islamic Republic of Iran, the Philippines and Palestine addressed the Council during the opening plenary meeting of the session. UN وفي الجلسة العامة الافتتاحية للدورة أدلى ممثلو العراق وجمهورية إيران الإسلامية والفلبين وفلسطين والكويت ببيانات.
    Representatives of Kuwait and Iraq addressed the Council during the opening plenary meeting of the session. UN وتحدث أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة ممثل كل من العراق والكويت.
    At the opening plenary meeting of the session the Council elected Bulgaria as a Vice-President of the Governing Council. UN وفي الجلسة العامة الافتتاحية لهذه الدورة، انتخب المجلس ممثل بلغاريا نائبا لرئيس مجلس الإدارة.
    Representatives of Kuwait, Iraq and Palestine addressed the Council during the opening plenary meeting. UN وأدلى ممثل كل من الكويت والعراق وفلسطين ببيان في الجلسة العامة الافتتاحية.
    During the opening plenary meeting of the fifty-first session representatives of Kuwait and Saudi Arabia addressed the Council. UN وخلال الجلسة العامة الافتتاحية للدورة الحادية والخمسين، تكلم ممثل كل من الكويت والمملكة العربية السعودية أمام المجلس.
    During the opening plenary meeting of the fifty-fourth session representatives of Kuwait and Iraq addressed the Council. UN وخلال الجلسة العامة الافتتاحية للدورة الرابعة والخمسين، تكلم ممثلا الكويت والعراق أمام المجلس.
    During the opening plenary meeting of the forty-eighth session representatives of Kuwait and Pakistan addressed the Council. UN وقد تكلم أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة الثامنة والأربعين ممثلا الكويت وباكستان.
    During the opening plenary meeting of the forty-ninth session representatives of Kuwait, India, Saudi Arabia and Sri Lanka addressed the Council. UN وقد تكلم أمام المجلس في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة التاسعة والأربعين ممثلو الكويت والهند والمملكة العربية السعودية وسري لانكا.
    At the fortieth regular session delegations from Kuwait, Iraq, the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia and Sri Lanka addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وفي الدورة العادية الأربعين، أدلت وفود من الكويت والعراق وجمهورية إيران الإسلامية والمملكة العربية السعودية وسري لانكا ببيانات في المجلس أثناء جلسته العامة الافتتاحية.
    The delegations of Kuwait, Iraq, India and the Sudan addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وأدلت ببيانات أمام المجلس خلال جلسته العامة الافتتاحية وفود السودان والعراق والكويت والهند.
    The delegations of Kuwait and Iraq addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وقام وفدا الكويت والعراق بإلقاء بيان أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية.
    At its opening plenary meeting on 29 April 2013, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 64- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2013، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    9 - 9.45 a.m. opening plenary meeting General Assembly Hall Chaired by the Secretary-General UN 00/9-45/9 افتتاح الجلسة العامة برئاسة الأمين العام قاعة الجمعية العامة
    The resolution also provided that the high-level meeting would be structured around an opening plenary meeting, followed by an interactive panel in the morning and a second interactive panel in the afternoon, followed by a closing plenary meeting. UN كما نص القرار على أن ينظم الاجتماع بحيث يبدأ بعقد جلسة عامة افتتاحية تليها حلقة نقاش واحدة في الصباح تعقبها حلقة نقاش ثانية في فترة ما بعد الظهر تليها جلسة عامة ختامية.
    The Director for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme made a statement during the opening plenary meeting. UN وأدلى ببيان مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الجلسة الافتتاحية العامة.
    It will comprise an opening plenary meeting, followed by two high-level round tables in the morning and two high-level round tables in the afternoon, and a closing plenary meeting. UN وسيتألف الاجتماع من جلسة افتتاحية عامة، يعقبها اجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى في الصباح واجتماعا مائدة مستديرة رفيعا المستوى بعد الظهر وجلسة ختامية عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد