The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
Fortunately, a relatively large operating cash reserve of $200,000 had been built up. | UN | ولحسن الحظ، تم تكوين احتياطي نقدي تشغيلي كبير نسبيا بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
15. The amount available for distribution to projects at the thirty-sixth session was calculated after deducting programme support costs, operating cash reserve and expenditure for non-grant activities from the total amount of contributions received after the thirty-fifth session of the Board of Trustees, held in February 2012 and the end of 2012. | UN | 15- وحُسب المبلغ المتاح للتوزيع على المشاريع في الدورة السادسة والثلاثين بعد خصم تكاليف دعم البرامج والاحتياطي النقدي التشغيلي والإنفاق على الأنشطة التي لا تشمل المنح من مجموع مقدار التبرعات المتلقاة في أعقاب دورة مجلس الأمناء الخامسة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2012 وفي نهاية عام 2012. |
operating cash reserve exclusive of PSC | UN | احتياطي النقد العامل باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
To authorize the Secretariat to maintain the operating cash reserve at 15 per cent of the 2011 budget to be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; | UN | أن يأذن للأمانة بالحفاظ على الاحتياطي النقدي التشغيلي عند مستوى 15 في المائة من ميزانية عام 2011 لكي يستخدم في تغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني؛ |
The Advisory Committee notes with concern that the Mission's available cash balance does not cover the three-month operating cash reserve. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يغطي فترة الاحتياطي النقدي التشغيلي البالغة ثلاثة أشهر. |
To authorize the Secretariat to maintain the operating cash reserve at 15 per cent of the 2010 budget to be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; | UN | أن يأذن للأمانة بالحفاظ على الاحتياطي النقدي التشغيلي عند مستوى 15 في المائة من ميزانية عام 2010 لكي يستخدم في تغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني؛ |
In 2006, the operating cash reserve will increase to the level of 15%. | UN | وفي عام 2006، سيزداد الاحتياطي النقدي التشغيلي إلى مستوى 15 في المائة. |
The resulting three-month operating cash reserve deficit as at the same date amounted to $33.7 million. | UN | وبلغ العجز الناتج عن ذلك في الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر حتى ذات التاريخ 33.7 مليون دولار. |
In compliance with administrative instruction ST/AI/284/Rev.1, an amount of $173,200 will be kept as an operating cash reserve. | UN | امتثالاً للأمر الإداري ST/AI/284، سيتم الاحتفاظ بمبلغ قدره 200 173 دولار على سبيل الاحتياطي النقدي التشغيلي. |
In addition, the United Nations requires that an operating cash reserve of 15 per cent of annual estimated expenditure be maintained to cover exchange rate fluctuation, any shortfalls and to meet final expenditure, including any liquidating liabilities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب الأمم المتحدة الإبقاء على احتياطي نقدي تشغيلي بنسبة 15 في المائة من الإنفاق السنوي التقديري لتغطية التقلبات في أسعار الصرف وأي عجز ولتغطية النفقات النهائية، بما فيها أي تصفية للخصوم. |
operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
13. The amount available for distribution to projects was calculated after deducting programme support costs, the operating cash reserve and the expenditure for non-grant activities from the total amount of contributions received after the thirty-sixth session of the Board, which had been held in October 2012. | UN | 13- وقد حُسب المبلغ المتاح لتوزيعه على المشاريع بعد خصم تكاليف دعم البرامج والاحتياطي النقدي التشغيلي والنفقات على الأنشطة غير المتصلة بالمنح من مجموع مبالغ التبرعات المتلقاة في أعقاب دورة المجلس السادسة والثلاثين التي عُقدت في تشرين الأول/ أكتوبر 2013. |
operating cash reserve exclusive of PSC*** | UN | احتياطي النقد العامل باستثناء تكاليف دعم البرنامج*** |
This figure includes an amount of $104,100 required as operating cash reserve for 1999; | UN | ويشمل هذا الرقم مبلغ ١٠٠ ١٠٤ دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي لعام ١٩٩٩؛ |
9. This sum includes the amount needed for travel and project grants, the annual session of the Board, programme support costs and an operating cash reserve. | UN | 9- ويشمل ذلك المبلغ اللازم لمنح السفر ومنح المشاريع، ودورة المجلس السنوية، وتكاليف دعم البرامج، واحتياطي نقدي للتشغيل. |
This figure includes an amount of $322,700 required as an operating cash reserve; | UN | ويشمل هذا الرقم احتياطيا نقديا تشغيليا مطلوبا مقداره 700 322 دولار؛ |
The mission's available cash balance therefore will not cover the three-month operating cash reserve of $8,598,000. | UN | وعليه، لن يغطي الرصيدُ النقدي المتاح للبعثة الاحتياطي التشغيلي النقدي لمدة الثلاثة أشهر البالغ 000 598 8 دولار. |
Estimated 15% operating cash reserve | UN | الاحتياطي النقدي المتداول المقدر ب15 في المائة |
In 2008, the Parties agree to contribute 3 per cent of the budget for the operating cash reserve, after which time the Parties will strive to achieve and maintain an operating cash reserve of 15 per cent. | UN | وتوافق الأطراف على أن تسهم بنسبة 3 في المائة من الميزانية في 2008 للاحتياطي النقدي التشغيلي وبعد ذلك ستسعى الأطراف إلى الوصول بهذا الاحتياطي إلى 15 في المائة والاحتفاظ به عند هذا المستوى. |
The operating cash reserve will have reached the 15 per cent mark in 2009. | UN | إذ أن الاحتياطي النقدي العامل سيصل حد الـ 15 في المائة المقرر في عام 2009. |
The Mission's available cash balance therefore will not cover the three-month operating cash reserve of $8,729,000. | UN | ولن يغطي لذلك الرصيد النقدي المتاح للبعثة الاحتياطي النقدي للتشغيل لمدة الثلاثة أشهر والبالغ 000 729 8 دولار. |
The Advisory Committee had noted with concern that the Mission's cash position, amounting to $78.7 million, was $44.0 million short of the three-month operating cash reserve of $122.7 million. | UN | وقد لاحظت اللجنة الاستشارية بقلق وضع النقدية في البعثة، إذ يبلغ مقدارها 78.7 مليون دولار، بعجز قدره 44 مليون دولار عن احتياطي النقدية التشغيلية لثلاثة أشهر وقدره 122.7 مليون دولار. |
After deducting mandatory provisions for programme support costs (13 per cent) and the operating cash reserve (15 per cent), in accordance with the relevant United Nations financial rules, US$ 376,867 were available for expenditure. | UN | وبعد خصم الاعتمادات الإلزامية لتغطية تكاليف دعم البرامج (13 في المائة) والاحتياطي النقدي للتشغيل (15 في المائة)، وفقا للقواعد المالية للأمم المتحدة ذات الصلة، بقي مبلغ 867 376 دولار من دولارات الولايات المتحدة جاهزاً للإنفاق. |