There would be no additional construction cost, but the average annual operating cost would be $500 per vehicle parked by an attendant. | UN | ولن تترتب أي تكلفة إضافية للتشييد لكن ستبلغ تكاليف التشغيل السنوية 500 دولار في المتوسط لكل سيارة يتولى عامل إيقافها. |
Less total projected operating cost of new building on the North Lawn | UN | مخصوما منه إجمالي تكاليف التشغيل المتوقعة للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية |
Currently, with one aircraft, the annual operating cost is approximately $54 million. | UN | وتبلغ حاليا تكاليف التشغيل السنوية باستخدام طائرة واحدة نحو 54 مليون دولار. |
Provision is made based on the average operating cost of the previous mandate of $6,700 per month. | UN | وضع الاعتماد على أساس تكلفة التشغيل خلال فترة الولاية السابقة بما متوسطه ٧٠٠ ٦ دولار في الشهر |
Provision is made for the cost of fuel and lubricants estimated at $58 per vehicle per month based on the average operating cost of the previous mandate for 447 vehicles for six months. | UN | يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر. |
B. Insufficient resources and verifiable operating cost plans | UN | الموارد غير الكافية وخطط تكاليف التشغيل التي يمكن التحقق منها |
Improved security is not a luxury. It should be viewed, as it would be in any private firm, as an essential operating cost. | UN | والنهوض باﻷمن ليس ترفا، بل يجب النظر اليه باعتباره من تكاليف التشغيل اﻷساسية، كما يحدث في أية شركة خاصة. |
The remaining cost increases are due to operating cost adjustments resulting from inflationary and currency adjustments. | UN | أما الزيادة المتبقية، فتعزى إلى تسويات تكاليف التشغيل الناشئة عن تسويتي معدلي التضخم وتقلب أسعار العملات. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at $207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for six months. | UN | يُرصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر. |
Project operating costs operating cost | UN | تكاليف التشغيل الخاصة بالمشاريع |
However, this well proven technology has two drawbacks: high incremental operating cost, because of the blowing agent cost, and high global-warming potential; | UN | بيد أن لهذه التكنولوجيا التي تم إثبات فائدتها عيبان: تكاليف التشغيل الإضافية العالية الناتجة عن تكلفة عامل النفخ وقدرة إحداث الاحترار العالمي المرتفعة؛ |
Project operating costs operating cost | UN | تكاليف التشغيل الخاصة بالمشاريع |
Project operating costs operating cost | UN | تكاليف التشغيل الخاصة بالمشاريع |
This adjustment to the annual contribution reflects, in part, the additional operating cost of the enlarged premises put at the disposal of the Court. | UN | ويعكس هذا التعديل المدخل على المساهمة السنوية، بصورة جزئية، تكاليف التشغيل الإضافية للمباني الموسعة التي وضعت تحت تصرف المحكمة. |
2. Less net operating cost | UN | مخصوما منها صافي تكلفة التشغيل |
2. Less net operating cost | UN | مخصوما منها صافي تكلفة التشغيل |
The smallest loan sizes have the highest prices, because of the correlation with the higher operating cost to the MFI of servicing these loans. | UN | فأصغر القروض تخضع لأعلى الأسعار، وذلك بسبب العلاقة بارتفاع تكلفة التشغيل لمؤسسة التمويل البالغ الصغر التي تخدم هذه القروض. |
** operating cost only for office swing space. | UN | ** تكاليف تشغيلية فقط للحيز البديل للمكاتب. |
Provision is made for the cost of fuel and lubricants estimated at $58 per vehicle per month based on the average operating cost of the previous mandate for 447 vehicles for five months. | UN | رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر. |
Less projected average annual operating cost of new building on the North Lawn | UN | مخصوما منه المتوسط المتوقع لتكاليف التشغيل السنوية للمبنى الجديد في الحديقة الشمالية |
In this regard, delays in the receipt of contributions affect the Secretariat's ability to make quarterly payments to troop contributors, as it is necessary to first ensure adequate provision of cash resources to meet ongoing operating cost requirements. | UN | وفي هذا الصدد، يؤثر التأخر في تلقي الأنصبة على قدرة الأمانة العامة على سداد المدفوعات ربع السنوية للدول المساهمة بالقوات، إذ يتعين التأكد أولا من توافر اعتمادات كافية من الموارد النقدية لتلبية الاحتياجات المتعلقة بتكاليف التشغيل الجارية. |
The operating cost is estimated at $3,525,900 annually, or $293,825 on a monthly basis. | UN | وتقدر تكاليف تشغيلها بمبلغ 900 525 3 دولار سنويا أو بمبلغ 825 293 دولارا شهريا. |
This means of communications had disadvantages, not the least of which was its extremely high operating cost. | UN | ٧٠ - وهذه الوسيلة من وسائل الاتصالات لا تخلو من عيوب، ليس أقلها ارتفاع تكلفة تشغيلها إلى حد كبير. |