ويكيبيديا

    "operating expenditures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفقات التشغيل
        
    • النفقات التشغيلية
        
    • مصاريف التشغيل
        
    • مصروفات التشغيل
        
    • ونفقات التشغيل
        
    • لنفقات التشغيل
        
    • والنفقات التشغيلية
        
    • بنفقات التشغيل
        
    • ونفقات تشغيلية
        
    No increases in general operating expenditures on the core budget are requested. UN ولم تُطلب أي زيادة في نفقات التشغيل العامة على الميزانية اﻷساسية.
    It is proposed that a distinction be made between recurring operating expenditures and extraordinary expenditures. UN ويُقترح التمييز بين نفقات التشغيل المتكررة والنفقات غير العادية.
    Additional savings from the elimination of support functions and reductions in general operating expenditures complement the major reductions referred to above. UN وتكمل الوفورات اﻹضافية المتحققة من إلغاء مهام الدعم وتخفيض نفقات التشغيل العامة التخفيضات الكبرى المشار إليها أعلاه.
    operating expenditures will increase from $458 million in 2003 to $609 million. UN وستزيد النفقات التشغيلية من 458 مليون دولار في السنة الماضية إلى 609 مليون دولار.
    262. Some modest increases in general operating expenditures have been included for consultants, communications and systems development. UN ٢٦١ - وقد أدرجت بعض الزيادات المتواضعة في النفقات التشغيلية العامة للخبراء الاستشاريين والاتصالات وتطوير النظم.
    Savings are to be achieved through reductions in temporary assistance and consultancy allocations and savings in general operating expenditures. UN ويتعين تحقيق الوفورات عن طريق تخفيضات في المساعدة المؤقتة واعتمادات ووفورات الاستشارة في نفقات التشغيل العامة.
    She thanked the Board members for their support in the expansion of fundraising activities and the continuing efforts to reduce operating expenditures. UN وأعربت عن الشكر لأعضاء المجلس لدعمهم لتوسيع نطاق أنشطة جمع الأموال والجهود المتواصلة للحد من نفقات التشغيل.
    She thanked the Board members for their support in the expansion of fundraising activities and the continuing efforts to reduce operating expenditures. UN وأعربت عن الشكر لأعضاء المجلس لدعمهم لتوسيع نطاق أنشطة جمع الأموال والجهود المتواصلة للحد من نفقات التشغيل.
    Provision is made for the publishing of a daily news-sheet in the Somali language, printing equipment, operating expenditures, paper and ink supplies plus distribution for 15,000 copies at a total cost of $85,000. UN وأدرج اعتماد ﻹصدار صحيفة اخبارية يومية باللغة الصومالية ولشراء معدات الطباعة وتغطية نفقات التشغيل وشراء اللوازم من الورق والحبر بالاضافة الى توزيع ٠٠٠ ٥١ نسخة بتكلفة اجمالية قدرها ٠٠٠ ٥٨ دولار.
    Furthermore, significant reductions have been made in general operating expenditures affecting temporary assistance, consultants, travel, systems development and EDP equipment. UN علاوة على ذلك، أدخلت تخفيضات هامة في نفقات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمساعدة المؤقتة والخبراء الاستشاريين والسفر وتطوير النظم ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات.
    c Total management allocations (i.e., cost of posts plus general operating expenditures). UN (ج) مجموع المخصصات الإدارية (أي تكاليف الوظائف زائدا نفقات التشغيل العامة).
    This may affect the Government's ability to meet all core operating expenditures from its own resources by 2010/11. UN وقد يؤثر ذلك في قدرة الحكومة على الوفاء بجميع نفقات التشغيل الأساسية من مواردها الخاصة بحلول فترة السنتين 2010-2011.
    The Commission had operating expenditures of $80 million for the biennium on an initial budget of $100 million, with a staff of 265. UN وبلغت نفقات التشغيل الخاصة باللجنة في فترة السنتين 80 مليون دولار في إطار ميزانية مبدئية قدرها 100 مليون دولار، ويعمل لديها 265 موظفا.
    (v) Income from revenue-producing activities, including activities handled by outside contractors, is shown in the financial statements on a net basis, after the subtraction of directly related operating expenditures; UN ' ٥` تدرج اﻹيرادات اﻵتية من اﻷنشطة المدرة للدخل بما في ذلك اﻷنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    (v) Income from revenue-producing activities, including activities handled by outside contractors, is shown in the financial statements on a net basis, after the subtraction of directly related operating expenditures; UN ' ٥` تدرج اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة للدخل، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها المتعاقدون الخارجيون، في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    This has improved cash management capabilities while achieving savings of $250,000 per year in general operating expenditures and reductions in staff costs. UN وقد أدى هذا الى تحسن قدرات إدارة النقد مع تحقيق وفورات في نفقات التشغيل العامة قدرها ٠٠٠ ٢٥٠ دولار سنويا، فضلا عن انخفاض تكاليف الموظفين.
    - Headquarters staff - general operating expenditures UN - موظفو المقر - النفقات التشغيلية العامة
    - Regional Centres - general operating expenditures UN - المراكز الإقليمية - النفقات التشغيلية العامة
    Therefore, the MCC urges utmost caution in the implementation of the 2005 budget proposal, in which UNOPS plans to contain ongoing operating expenditures without carrying out any major restructuring in 2005. UN لذلك، تحث اللجنة على اتباع أقصى درجات الحذر في تنفيذ اقتراح ميزانية عام 2005، والذي يخطط المكتب أن يتضمن النفقات التشغيلية الجارية دون تنفيذ أي إعادة تشكيل رئيسي في عام 2005.
    Providers' controllable operating expenditures are incentivized by benchmarking these against an efficient frontier consisting of the best practice in the sector. UN وتُمنح حوافز بشأن مصاريف التشغيل التي يمكن لمقدمي الخدمات السيطرة عليها من خلال وضع معيار مرجعي ناجع يتمثل في أفضل ممارسة في القطاع.
    operating expenditures. (In support of activity (b) and (c).) UN مصروفات التشغيل (لدعم النشاطين (ب) و ((ج)).
    Her delegation regarded across-the-board reductions in staff costs, travel and general operating expenditures as appropriate. UN وترى أن التخفيضات التي طلبتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتكاليف الموظفين برمتها، وتكاليف السفر، ونفقات التشغيل العامة لها ما يبررها.
    He explained that, in preparing the proposals, the Tribunal had based itself on an evolutionary approach that would optimize efficiency, while also being guided by the principle of zero growth in planning operating expenditures. UN وأوضح أن المحكمة أعدت مقترحات الميزانية بناء على نهج تطوري من شأنه أن يحسن الكفاءة إلى أقصى حد ممكن، مسترشدة أيضا في الوقت ذاته بمبدأ اللانمو في التخطيط لنفقات التشغيل.
    The PA budget for 2000 grew to $1,363 million, 70 per cent of which is devoted to payroll and operating expenditures. UN وزادت ميزانية السلطة الفلسطينية للعام 2000 فبلغت 363 1 مليون دولار، خصص 70 في المائة منها للمرتبات والنفقات التشغيلية(40).
    This represents the reimbursements due from the Programme to UNRWA in respect of operating expenditures incurred, which is billed every quarter. UN تمثل هذه الفواتير مستحقات الأونروا على البرنامج فيما يتعلق بنفقات التشغيل المتكبدة التي تقدم فاتورة عنها كل ثلاثة شهور.
    The latter provision includes resources for consultancy and contractual services, travel of staff, various general operating expenditures relating to the maintenance of the information and communications infrastructural equipment and the related supplies and for acquisition and replacement of infrastructural equipment, based on the experience of the biennium 2002-2003. UN ويشمل المبلغ الأخير موارد للخدمات الاستشارية والتعاقدية، وسفر الموظفين، ونفقات تشغيلية عامة متنوعة تتصل بصيانة معدات البنية الأساسية للمعلومات والاتصالات واللوازم ذات الصلة، واقتناء وإحلال معدات البنية الأساسية، استنادا إلى الخبرة المكتسبة من فترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد